Nomadi - Tempo che se ne va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Tempo che se ne va




Tempo che se ne va
Time is passing by
Immagini sbiadite di un paese ormai lontano
Faded images of a country now far away
Ricco di contrade vuote e di donne sole
Full of empty streets and lonely women
Acqua che diventa fiume, tempo che se ne va
Water that becomes a river, time that passes by
Bambino allo specchio, non c′è gioco che non sarà
Child in the mirror, there is no game that will not be
Porterà l'odore del mosto nelle strade
It will bring the smell of must in the streets
E la festa nelle piazze, i colori dell′autunno
And the party in the squares, the colors of autumn
Trampolieri e mangiafuoco, giocolieri ed imbroglioni
Stilts walkers and fire eaters, jugglers and crooks
Il mio cuore si riempiva di tante emozioni
My heart was filled with so many emotions
Vite consumate a prender decisioni
Lives spent making decisions
E voglia di fuggire, cuori fermi alle stazioni
And a desire to escape, hearts stuck at the stations
Voglia di restare fra canto ed osterie
Desire to remain among songs and taverns
Ormai l'ultimo treno se ne è andato via
By now the last train has gone away
Anni che passavano dietro alle stagioni
Years that passed behind the seasons
Lottando con la fede, sciogliendo le passioni
Struggling with faith, dissolving passions
Girando poi le spalle come fanno gli uomini forti
Then turning away like strong men do
Quelli che nella vita non accettano mai i torti
Those who never accept wrongs in life
Vecchio contadino che dava consigli al vento
Old farmer who gave advice to the wind
Seduto su quell'uscio con la bottiglia accanto
Sitting on that doorstep with the bottle next to him
La sua bocca come un fiume straripante di parole
His mouth like a river overflowing with words
Raccontava di una donna, il suo più grande amore
He talked about a woman, his greatest love
Troppo vuota la bottiglia, troppo grande il suo dolore
The bottle was too empty, his pain was too great
Lo trovarono al mattino di un giorno senza sole
They found him in the morning of a sunless day
Lo trovarono con in mano una foto in bianco e nero
They found him holding a black and white photo
Di quella donna tanto amata di cui andava fiero
Of that woman he loved so much and was proud of





Writer(s): G.carletti And M.dapit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.