Nomadi - Ti lascio una parola (Goodbye) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Ti lascio una parola (Goodbye)




Ti lascio una parola (Goodbye)
Ti lascio una parola (Goodbye)
Ti regalo le mie scarpe, sono nuove
Я отдаю тебе свои туфли, они новые
Prendi anche qualche libro, può servire
Возьми также пару книг, они могут пригодиться
Saprò alzarmi in volo e vedere dove sei
Я взлечу и увижу, где ты
Ti manderò a dire goodbye
Я пошлю тебе "прощай"
Ti regalo la mia giacca, ti sta bene
Я отдаю тебе свою куртку, она хорошо тебе идет
Ti lascio una valigia da riempire
Я оставляю чемодан для тебя, на случай если ты захочешь его чем-нибудь набить
Ti lascio anche il mio numero, perché non si sa mai
Я оставлю тебе свой номер, на всякий случай
Ti lascio una parola, goodbye
Я оставляю тебе слово "прощай"
Goodbye, my friend, goodbye
Прощай, моя дорогая, прощай
Goodbye, goodbye, my friend
Прощай, прощай, моя дорогая
Quanti sogni, viaggi, colori, antichi rancori
Столько мечтаний, путешествий, красок, старых обид
E una fantasia, piena di amori
И фантазия, полная любви
E andare contro il vento, non è difficile lo sai
Идти против ветра не так уж и трудно
Lo è, senza un saluto, casomai
Но без прощания, возможно, будет труднее
Goodbye, my friend, goodbye
Прощай, моя дорогая, прощай
Goodbye, goodbye, my friend
Прощай, прощай, моя дорогая
Saprò alzarmi in volo e vedere dove sei
Я взлечу и увижу, где ты
Ti manderò a dire goodbye
Я пошлю тебе "прощай"
Goodbye, my friend, goodbye
Прощай, моя дорогая, прощай
Goodbye, goodbye, my friend
Прощай, прощай, моя дорогая, прощай
Quanti sogni, viaggi, colori, antichi rancori
Столько мечтаний, путешествий, красок, старых обид
E una fantasia, piena di amori
И фантазия, полная любви
E andare contro il vento, non è difficile lo sai
Идти против ветра не так уж и трудно
Lo è, senza un saluto, casomai
Но без прощания, возможно, будет труднее
Goodbye, my friend, goodbye
Прощай, моя дорогая, прощай
Goodbye, goodbye, my friend
Прощай, прощай, моя дорогая
Goodbye, my friend, goodbye
Прощай, прощай, моя дорогая
Goodbye, goodbye, my friend, goodbye
Прощай, прощай, моя дорогая, прощай





Writer(s): Carletti Giuseppe, Pigozzo Diego, Robin Ruggero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.