Paroles et traduction Nomadi - Ti lascio una parola (Goodbye)
Ti lascio una parola (Goodbye)
Я оставляю тебе слово (Прощай)
Ti
regalo
le
mie
scarpe,
sono
nuove
Даю
тебе
мои
новые
туфли,
Prendi
anche
qualche
libro,
può
servire
Возьми
еще
несколько
книг,
они
могут
пригодиться,
Saprò
alzarmi
in
volo
e
vedere
dove
sei
Я
полечу
и
увижу,
где
ты
находишься,
Ti
manderò
a
dire
goodbye
Я
буду
передавать
тебе
прощай
Ti
regalo
la
mia
giacca,
ti
sta
bene
Даю
тебе
мою
куртку,
она
тебе
идет,
Ti
lascio
una
valigia
da
riempire
Оставляю
тебе
чемодан,
который
ты
можешь
заполнить,
Ti
lascio
anche
il
mio
numero,
perché
non
si
sa
mai
Оставляю
тебе
и
номер
телефона,
потому
что
мало
ли,
Ti
lascio
una
parola,
goodbye
Я
оставляю
тебе
слово:
прощай
Goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
мой
друг,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
my
friend
Прощай,
прощай,
мой
друг
Quanti
sogni,
viaggi,
colori,
antichi
rancori
Столько
мечтаний,
путешествий,
красок,
старых
обид
E
una
fantasia,
piena
di
amori
И
одна
фантазия,
полная
любви
E
andare
contro
il
vento,
non
è
difficile
lo
sai
И
идти
против
ветра,
ты
знаешь,
не
так
уж
и
сложно,
Lo
è,
senza
un
saluto,
casomai
Зато
сложно
без
прощания
Goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
мой
друг,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
my
friend
Прощай,
прощай,
мой
друг
Saprò
alzarmi
in
volo
e
vedere
dove
sei
Я
полечу
и
увижу,
где
ты
находишься,
Ti
manderò
a
dire
goodbye
Я
буду
передавать
тебе
прощай
Goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
мой
друг,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
my
friend
Прощай,
прощай,
мой
друг
Quanti
sogni,
viaggi,
colori,
antichi
rancori
Столько
мечтаний,
путешествий,
красок,
старых
обид
E
una
fantasia,
piena
di
amori
И
одна
фантазия,
полная
любви
E
andare
contro
il
vento,
non
è
difficile
lo
sai
И
идти
против
ветра,
ты
знаешь,
не
так
уж
и
сложно,
Lo
è,
senza
un
saluto,
casomai
Зато
сложно
без
прощания
Goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
мой
друг,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
my
friend
Прощай,
прощай,
мой
друг
Goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
мой
друг,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
прощай,
мой
друг,
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carletti Giuseppe, Pigozzo Diego, Robin Ruggero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.