Paroles et traduction Nomadi - Tutto vero
A
volte
il
tempo
non
risponde
Иногда
время
не
отвечает,
A
volte
il
mondo
ti
confonde
Иногда
мир
сбивает
с
толку,
A
volte
torni
per
un
momento
Иногда
ты
возвращаешься
на
мгновение,
Ma
non
ti
arrendi
anche
se
tutto
è
fermo
Но
не
сдаешься,
даже
если
все
остановилось.
A
volte
il
sole
ti
sembra
niente
Иногда
солнце
кажется
ничем,
Non
puoi
gettare
vita
inutilmente
Ты
не
можешь
бесцельно
тратить
жизнь,
A
volte
il
cuore
si
taglia
dentro
Иногда
сердце
режет
изнутри,
Ma
non
ti
arrendi
anche
se
tutto
è
fermo
Но
не
сдаешься,
даже
если
все
остановилось.
Apri
le
tue
ali
e
tocca
il
cielo
Расправь
крылья
и
коснись
неба,
Vola
con
coraggio,
è
tutto
vero
Лети
с
отвагой,
это
все
правда.
Libera
il
tuo
pensiero
Освободи
свои
мысли,
Che
non
sia
stato
solo
un
sogno
Чтобы
это
не
было
всего
лишь
мечтой,
Libera
al
vento
il
tuo
destino
Отдай
ветру
свою
судьбу,
Corri
nel
sole
del
mattino
Беги
навстречу
утреннему
солнцу.
Vivi
di
forza
e
di
passione
Живи
силой
и
страстью,
Senza
mai
vendere
il
tuo
nome
Никогда
не
продавай
свое
имя,
Perché
alla
fine
di
ogni
notte
Потому
что
после
каждой
ночи
C′è
un
nuovo
giorno
che
si
accende
Есть
новый
день,
который
зажигается.
È
tutto
vero
Это
все
правда.
A
volte
il
bianco
si
tinge
in
nero
Иногда
белое
окрашивается
в
черное,
A
volte
confondi
il
falso
con
il
vero
Иногда
ты
путаешь
ложь
с
правдой,
Ti
guardi
dentro
e
sei
diverso
Ты
смотришь
внутрь
себя
и
видишь,
что
изменился,
E
certi
giorni
ti
senti
perso
И
в
некоторые
дни
ты
чувствуешь
себя
потерянным.
Apri
le
tue
ali
e
tocca
il
cielo
Расправь
крылья
и
коснись
неба,
Taglia
le
sbarre
al
cuore
e
prendi
il
volo
Срежь
прутья
на
сердце
и
взлети.
Libera
il
tuo
pensiero
Освободи
свои
мысли,
Che
non
sia
stato
solo
un
sogno
Чтобы
это
не
было
всего
лишь
мечтой,
Libera
al
vento
il
tuo
destino
Отдай
ветру
свою
судьбу,
Corri
nel
sole
del
mattino
Беги
навстречу
утреннему
солнцу.
Vivi
di
forza
e
di
passione
Живи
силой
и
страстью,
Senza
mai
vendere
il
tuo
nome
Никогда
не
продавай
свое
имя,
Perché
alla
fine
di
ogni
notte
Потому
что
после
каждой
ночи
C'è
un
nuovo
giorno
che
si
accende
Есть
новый
день,
который
зажигается.
Tu
che
muovi
il
vento
Ты,
что
двигаешь
ветром,
Libero
ancora
dal
destino
Все
еще
свободный
от
судьбы,
Non
c′è
ritorno
dalla
notte
Нет
возврата
из
ночи
Senza
il
sole
del
mattino
Без
утреннего
солнца.
Libera
il
tuo
pensiero
Освободи
свои
мысли,
Che
non
sia
stato
solo
un
sogno
Чтобы
это
не
было
всего
лишь
мечтой,
Libera
al
vento
il
tuo
destino
Отдай
ветру
свою
судьбу,
Corri
nel
sole
del
mattino
Беги
навстречу
утреннему
солнцу.
Vivi
di
forza
e
di
passione
Живи
силой
и
страстью,
Senza
mai
vendere
il
tuo
nome
Никогда
не
продавай
свое
имя,
Perché
alla
fine
di
ogni
notte
Потому
что
после
каждой
ночи
C'è
un
nuovo
giorno
che
si
accende
Есть
новый
день,
который
зажигается.
È
tutto
vero
Это
все
правда.
Tutto
vero
Чистая
правда.
Tutto
vero
Чистая
правда.
Tutto
vero
Чистая
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rovatti M.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.