Nomadi - Tutto vero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Tutto vero




Tutto vero
Чистая правда
A volte il tempo non risponde
Иногда время не отвечает,
A volte il mondo ti confonde
Иногда мир сбивает с толку,
A volte torni per un momento
Иногда ты возвращаешься на мгновение,
Ma non ti arrendi anche se tutto è fermo
Но не сдаешься, даже если все остановилось.
A volte il sole ti sembra niente
Иногда солнце кажется ничем,
Non puoi gettare vita inutilmente
Ты не можешь бесцельно тратить жизнь,
A volte il cuore si taglia dentro
Иногда сердце режет изнутри,
Ma non ti arrendi anche se tutto è fermo
Но не сдаешься, даже если все остановилось.
Apri le tue ali e tocca il cielo
Расправь крылья и коснись неба,
Vola con coraggio, è tutto vero
Лети с отвагой, это все правда.
Libera il tuo pensiero
Освободи свои мысли,
Che non sia stato solo un sogno
Чтобы это не было всего лишь мечтой,
Libera al vento il tuo destino
Отдай ветру свою судьбу,
Corri nel sole del mattino
Беги навстречу утреннему солнцу.
Vivi di forza e di passione
Живи силой и страстью,
Senza mai vendere il tuo nome
Никогда не продавай свое имя,
Perché alla fine di ogni notte
Потому что после каждой ночи
C′è un nuovo giorno che si accende
Есть новый день, который зажигается.
È tutto vero
Это все правда.
A volte il bianco si tinge in nero
Иногда белое окрашивается в черное,
A volte confondi il falso con il vero
Иногда ты путаешь ложь с правдой,
Ti guardi dentro e sei diverso
Ты смотришь внутрь себя и видишь, что изменился,
E certi giorni ti senti perso
И в некоторые дни ты чувствуешь себя потерянным.
Apri le tue ali e tocca il cielo
Расправь крылья и коснись неба,
Taglia le sbarre al cuore e prendi il volo
Срежь прутья на сердце и взлети.
Libera il tuo pensiero
Освободи свои мысли,
Che non sia stato solo un sogno
Чтобы это не было всего лишь мечтой,
Libera al vento il tuo destino
Отдай ветру свою судьбу,
Corri nel sole del mattino
Беги навстречу утреннему солнцу.
Vivi di forza e di passione
Живи силой и страстью,
Senza mai vendere il tuo nome
Никогда не продавай свое имя,
Perché alla fine di ogni notte
Потому что после каждой ночи
C'è un nuovo giorno che si accende
Есть новый день, который зажигается.
Tu che muovi il vento
Ты, что двигаешь ветром,
Libero ancora dal destino
Все еще свободный от судьбы,
Non c′è ritorno dalla notte
Нет возврата из ночи
Senza il sole del mattino
Без утреннего солнца.
Libera il tuo pensiero
Освободи свои мысли,
Che non sia stato solo un sogno
Чтобы это не было всего лишь мечтой,
Libera al vento il tuo destino
Отдай ветру свою судьбу,
Corri nel sole del mattino
Беги навстречу утреннему солнцу.
Vivi di forza e di passione
Живи силой и страстью,
Senza mai vendere il tuo nome
Никогда не продавай свое имя,
Perché alla fine di ogni notte
Потому что после каждой ночи
C'è un nuovo giorno che si accende
Есть новый день, который зажигается.
È tutto vero
Это все правда.
Tutto vero
Чистая правда.
Tutto vero
Чистая правда.
Tutto vero
Чистая правда.





Writer(s): Rovatti M.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.