Paroles et traduction Nomadi - Un Attimo Di Sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Attimo Di Sole
A Moment of Sun
E
sei
li
con
te
And
you're
there
with
me
Sono
già
le
tre,
non
dormi
ormai
It's
already
three
o'clock,
you
haven't
slept
Sopra
il
tavolo
On
the
table
La
tua
tesi
è
li
che
scivola
Your
thesis
is
there,
slipping
away
Brucia
in
te
la
tua
voglia
di
Your
desire
burns
within
you
to
Cercare
un
dio
che
guardi
giù
Seek
a
god
who
looks
down
Scoprire
che
ci
sei
anche
tu
Discover
that
you
are
also
there
In
un
attimo
di
sole,
passato
al
temporale
In
a
moment
of
sun,
passed
by
the
storm
Lottare,
sentir
crescere
la
tua
dignità
nel
cuore
To
fight,
feel
your
dignity
grow
in
your
heart
In
un
attimo
di
sole,
non
farsi
mai
schiacciare
In
a
moment
of
sun,
never
be
crushed
Ma
vivere
credendo
in
ciò
che
sei
But
live
believing
in
what
you
are
E
sei
li
e
ci
sei
And
you're
there
and
you
are
Sono
già
le
sei,
c′è
il
tuo
caffè
It's
already
six
o'clock,
there's
your
coffee
Quello
almeno
sai,
At
least
that
you
know
Non
tradisce
mai,
Never
betrays,
Ti
servirà.
Will
serve
you.
Fuori
è
luce,
un
altro
giorno
Outside
it's
light,
another
day
La
vita
ti
accompagnerà,
magari
ti
sorprenderà
Life
will
accompany
you,
perhaps
surprise
you
In
un
attimo
di
sole,
In
a
moment
of
sun,
Passato
al
temporale
Passed
by
the
storm
Lottare
per
far
nascere
la
tua
forza
più
interiore
Fight
to
give
birth
to
your
deepest
strength
In
un
attimo
di
sole,
In
a
moment
of
sun,
Non
farsi
mai
schiacciare
Never
let
yourself
be
crushed
Ma
vivere
credendo
in
ciò
che
sei
But
live
believing
in
what
you
are
Camminando
a
testa
alta,
Walking
with
your
head
held
high,
Forte
della
tua
normalità
Strong
in
your
normality
Senza
un
veto,
un
compromesso,
Without
a
veto,
a
compromise,
Senza
mai
avere
un
prezzo
Without
ever
having
a
price
In
un
attimo
di
sole,
passato
al
temporale
In
a
moment
of
sun,
passed
by
the
storm
Lottare,
sentir
crescere
la
tua
forza
più
interiore
To
fight,
feel
your
deepest
strength
grow
In
un
attimo
di
sole,
non
farsi
mai
schiacciare
In
a
moment
of
sun,
never
be
crushed
Ma
vivere
credendo
in
ciò
che
sei
But
live
believing
in
what
you
are
In
un
attimo
di
sole,
passato
al
temporale
In
a
moment
of
sun,
passed
by
the
storm
Lottare,
sentire
crescere
la
tua
dignità
nel
cuore
Fight,
feel
your
dignity
grow
in
your
heart
In
un
attimo
di
sole,
non
farsi
mai
schiacciare
In
a
moment
of
sun,
never
be
crushed
Ma
vivere
credendo
in
ciò
che
sei.
But
live
believing
in
what
you
are.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carletti Giuseppe, Vecchi Massimo, Cerquetti Lorella, Trentacarlini Laura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.