Nomadi - Un Giorno Insieme - 1994 - Remaster; - traduction des paroles en anglais




Un Giorno Insieme - 1994 - Remaster;
One Day Together - 1994 - Remastered;
Non dire niente
Don't say anything
Fra un minuto il giorno nascerà
In a minute the day will dawn
E l'uomo che io ero morirà.
And the man that I was will die.
Amica mia
My friend
Questa casa non è casa mia
This house is not my home
Col primo vento caldo me ne andrò.
With the first warm wind, I'll be gone.
Cielo grande cielo blu
Big sky, blue sky
Quanto spazio c'è lassù
How much space is up there
Cammino solo e non ti sento più.
I walk alone and I can't hear you anymore.
Cielo grande cielo blu
Big sky, blue sky
Al mio fianco c'eri tu
You were by my side
E il giorno che nasce
And the dawning day
Cancella ogni segno di te.
Erased every sign of you.
Un giorno insieme
One day together
A lanciar sul fiume i sassi e poi
Tossing stones in the river and then
Capire cosa siamo in fondo noi.
Trying to understand what we are deep down.
Amica mia
My friend
So che forse tu non capirai
I know you might not understand
Ma un uomo, no non è contento mai.
But a man, no, he's never content.
Cielo grande cielo blu
Big sky, blue sky
Quanto spazio c'è lassù
How much space is up there
Cammino solo e non ti sento più
I walk alone and I can't hear you anymore





Writer(s): Luigi Albertelli, Roberto Soffici, Claudio Fontana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.