Paroles et traduction Nomadi - Una Storia Da Raccontare
Una Storia Da Raccontare
A Story to Tell
Il
vento
passava
le
sbarre
The
wind
passed
the
bars
Fischiettando
canzoni
tristi
Whistling
mournful
songs
E
portare
i
ricordi
di
vita
And
carrying
memories
of
life
Come
nastri
a
colori
già
visti
Like
ribbons
of
color
already
seen
La
casa,
gli
amori,
gli
amici
The
house,
the
loves,
the
friends
L′ultimo
libro
sul
comodino
The
last
book
on
the
bedside
table
Il
ricordo
dei
giorni
felici
The
memory
of
happy
days
Il
mare,
il
cielo,
i
colori
e
il
vino
The
sea,
the
sky,
the
colors
and
the
wine
E
c'è
un′altra
storia
da
dire
And
there
is
another
story
to
tell
Una
favola
da
raccontare
A
fairy
tale
to
tell
Un
amore
che
non
può
finire
A
love
that
cannot
end
Una
pagina
da
inventare
A
page
to
invent
E
c'è
un'altra
storia
da
dire
And
there
is
another
story
to
tell
Un
aquilone
che
non
sa
volare
A
kite
that
doesn't
know
how
to
fly
Un
uomo
che
presto
andrà
a
morire
A
man
who
will
soon
die
Una
pagina
da
colorare
A
page
to
color
Ed
il
sole
passava
le
sbarre
And
the
sun
passed
the
bars
Caldo
d′amore
ma
un
po′
affannato
Warm
with
love
but
a
little
breathless
Riscaldando
l'ultimo
giorno
Warming
the
last
day
Quello
più
lungo
di
un
condannato
The
longest
of
a
condemned
man
E
la
luce
inventava
l′ombra
And
the
light
invented
the
shadow
E
suggeriva
il
suo
desiderio
And
hinted
at
its
desire
Diventare
domani
luce
To
become
light
tomorrow
Svanire
nel
nulla
e
nel
mistero
To
vanish
into
nothing
and
into
mystery
E
c'è
un′altra
storia
da
dire
And
there
is
another
story
to
tell
Una
favola
da
raccontare
A
fairy
tale
to
tell
Un
amore
che
non
può
finire
A
love
that
cannot
end
Una
pagina
da
inventare
A
page
to
invent
E
c'è
un′altra
storia
da
dire
And
there
is
another
story
to
tell
Un
aquilone
che
non
sa
volare
A
kite
that
doesn't
know
how
to
fly
Un
uomo
che
presto
andrà
a
morire
A
man
who
will
soon
die
Una
pagina
da
colorare
A
page
to
color
E
domani
sarà
un
altro
giorno
And
tomorrow
will
be
another
day
Con
uno
in
meno
su
questo
mondo
With
one
less
on
this
earth
Ed
una
sedia
che
scaricherà
And
a
chair
that
will
discharge
Rabbia
e
violenza
in
un
solo
secondo
Rage
and
violence
in
just
one
second
E
domani
sarà
morte
amara
And
tomorrow
will
be
bitter
death
Un
omicidio
legalizzato
A
legalized
murder
Un'ingiustizia
chiamata
legge
An
injustice
called
law
Un
boia
di
nero
mascherato
An
executioner
in
a
black
mask
E
domani
sarà
un
altro
giorno
And
tomorrow
will
be
another
day
Con
uno
in
meno
su
questo
mondo
With
one
less
on
this
earth
Ed
una
sedia
che
scaricherà
And
a
chair
that
will
discharge
Rabbia
e
violenza
in
un
solo
secondo
Rage
and
violence
in
just
one
second
E
domani
sarà
morte
amara
And
tomorrow
will
be
bitter
death
Un
omicidio
legalizzato
A
legalized
murder
Un'ingiustizia
chiamata
legge
An
injustice
called
law
Un
boia
di
nero
mascherato
An
executioner
in
a
black
mask
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Carletti And
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.