Nomadi - Uno come noi - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Uno come noi - Live




Uno come noi - Live
Один из нас - Вживую
Una delle immagini più incredibili e più devastanti che ci ha mai trasmesso la televisione è stata quella, lo ricorderete bene, durante i giorni di piazza Tienanmen
Одним из самых невероятных и опустошающих образов, когда-либо переданных нам телевидением, было, как вы хорошо помните, то, что мы видели в дни на площади Тяньаньмэнь
L′immagine di quel ragazzo con le bandierine che da solo fermava una colonna intera di carri armati
Образ того парня с флажками, который в одиночку остановил целую колонну танков
Un'immagine che ci può far capire come una persona incredibilmente motivata, con una passione immensa, con un cuore fortissimo, con un grande coraggio possa arrivare a fare
Образ, который может дать нам понять, как невероятно мотивированный человек, с огромной страстью, сильным сердцем и большой храбростью может достичь
Veramente a sfidare, a sfidare il mondo intero
По-настоящему бросить вызов, бросить вызов всему миру
Questo è uno come noi
Это такой, как мы
Con il tuo esile corpo hai fermato un carro armato
Своим хрупким телом ты остановил танк
Bastava un ordine e saresti stato schiacciato
Потом был отдан приказ, и тебя раздавили
Ma per un momento è stato come se tutto il mondo
Но на мгновение было так, как будто весь мир
Fosse fermo davanti a te, a un piccolo uomo
Замер там, перед тобой, маленьким человеком
A un grande uomo, a uno come noi
Великим человеком, таким же, как мы
Sarebbe facile dire che tu hai sconfitto un′idea
Было бы легко сказать, что ты победил идею
Come se odio e violenza avessero solo quel colore
Как если бы ненависть и насилие имели только такой цвет
Ma sto pensando a tutti quelli che hanno pagato
Но я думаю о всех тех, кто заплатил
Nel silenzio e nel dolore, perché il carro armato
В тишине и страдании, потому что танк
Non si è fermato e niente ha risparmiato
Не остановился и не пощадил никого
Ti voglio dire che politica e religione
Я хочу сказать тебе, что ни политика, ни религия
Danno il diritto di troncare la vita di un uomo
Не дают права лишать человека жизни
Che sogna solo una casa, una donna e un lavoro
Который мечтает лишь о доме, женщине и работе
Di essere liberi e un po' felici in un mondo migliore
О том, чтобы быть свободным и немного счастливым в лучшем мире
Fatto di gente, gente come noi
Наполненном людьми, людьми, такими как мы
Con il tuo esile corpo hai fermato un carro armato
Своим хрупким телом ты остановил танк
Bastava un ordine e saresti stato schiacciato
Потом был отдан приказ, и тебя раздавили
Ma per un momento è stato come se tutto il mondo
Но на мгновение было так, как будто весь мир
Fosse fermo davanti a te, a un piccolo uomo
Замер там, перед тобой, маленьким человеком
A un grande uomo, a uno come noi
Великим человеком, таким же, как мы





Writer(s): Gisberto Cortesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.