Nomadi - Uno come noi - 2016 Remaster - traduction des paroles en anglais

Uno come noi - 2016 Remaster - Nomaditraduction en anglais




Uno come noi - 2016 Remaster
One Like Us - 2016 Remaster
Con il tuo esile corpo hai fermato un carro armato
With your frail body you stopped an armored car
Bastava un ordine e saresti stato schiacciato
An order was enough and you would have been crushed
Ma per un momento è stato come se tutto il mondo
But for a moment it was as if the whole world
Fosse fermo davanti a te, a un piccolo uomo
Was standing right in front of you, before a little man
A un grande uomo, a uno come noi
To a great man, to one like us
Sarebbe facile dire che tu hai sconfitto un'idea
It would be easy to say that you defeated an idea
Come se odio e violenza avessero solo quel colore
As if hatred and violence had only that color
Ma sto pensando a tutti quelli che hanno pagato
But I'm thinking of all those who have paid
Nel silenzio e nel dolore, perché il carro armato
In silence and in pain, because the tank
Non s'è fermato, niente ha risparmiato
Hasn't stopped, nothing has been spared
Ti voglio dire che politica religione
I want to tell you that neither politics nor religion
Danno il diritto di troncare la vita di un uomo
Give the right to cut short a man's life
Che sogna solo una casa, una donna, un lavoro
Who only dreams of a home, a woman, a job
Di esser libero e un poco felice in un mondo migliore
To be free and a little happy in a better world
Fatto di gente, gente come noi
Made of people, people like us
Con il tuo esile corpo hai fermato un carro armato
With your frail body you stopped an armored car
Bastava un ordine e saresti stato schiacciato
An order was enough and you would have been crushed
Ma per un momento è stato come se tutto il mondo
But for a moment it was as if the whole world
Fosse fermo davanti a te, a un piccolo uomo
Was standing right in front of you, before a little man
A un grande uomo, a uno come noi
To a great man, to one like us





Writer(s): Gisberto Cortesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.