Paroles et traduction Nomadi - Vittima dei sogni
Vittima dei sogni
Victim of Dreams
Sai
che
strana
originale
sei
You're
such
a
strange,
unique
person
Questa
mattina
che
follia
This
morning,
it
was
madness
Ti
sei
svegliata
proprio
male.
You
woke
up
in
a
terrible
mood.
Ma
che
cos'hai
But
what's
wrong?
Hai
fatto
forse
un
sogno
strano
Did
you
have
a
strange
dream?
Fantasmi
bianchi
sul
cuscino
White
ghosts
on
your
pillow
Un
leone
nel
giardino.
A
lion
in
the
garden.
Ma
che
cos'hai
But
what's
wrong?
Cortese,
pieno
d'amore
Polite,
full
of
love
E
ti
accarezzo
And
I
caress
you
Ma
guarda
un
pò
But
look
here
Seduto
e
poi
sorpreso
Sitting
here,
surprised
E
mi
accarezzi,
ma
guarda
un
pò.
And
you're
caressing
me,
but
look
here.
Che
strana
originale
sei
Such
a
strange,
unique
person
Ma
ancor
più
buffo
sono
io
But
even
more
ridiculous
am
I
Che
sopporto
ancora
Who
still
puts
up
with
Le
tue
manie.
Your
quirks.
Ma
che
cos'hai
But
what's
wrong?
Io
un
giorno
o
l'altro
One
of
these
days
I'll
Il
tuo
bersaglio
non
sarò
I
won't
be
your
target
anymore
La
vittima
dei
sogni
tuoi
The
victim
of
your
dreams
Se
ne
andrà
vedrai
Will
be
gone
you'll
see
Se
ne
andrà
vedrai.
Will
be
gone
you'll
see.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Carlo Alberto Contini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.