Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
devi
mai
ascoltar
nessuno,
Никогда
не
слушай
никого,
O
non
vivrai
Или
не
будешь
жить.
Prendi
quel
che
da
la
vita,
Бери
то,
что
даёт
жизнь,
O
lo
perderai.
Или
потеряешь
это.
C′è
una
cosa
sola
Есть
лишь
одна
вещь,
Che
non
puoi
far,
Которую
ты
не
можешь
делать,
Far
del
male
a
qualcuno
Причинять
боль
кому-то,
Questo
solo
non
puoi.
Только
этого
ты
не
можешь.
Vola,
oh
si
puoi
volare,
Лети,
о
да,
ты
можешь
летать,
Puoi
volar
se
vuoi
bambino,
Ты
можешь
летать,
если
хочешь,
малыш,
In
alto
puoi
volare,
Высоко
ты
можешь
летать,
Ma
quando
sei
lassù
Но
когда
ты
там,
наверху,
Non
guardare
giù.
Не
смотри
вниз.
E
quando
hai
perso
la
tua
strada,
И
когда
ты
потеряла
свой
путь,
Non
lasciarla
mai
Не
покидай
его
никогда,
Fai
soltanto
quel
che
senti,
Делай
только
то,
что
чувствуешь,
Non
ti
pentirai.
Не
пожалеешь.
C'è
una
cosa
solamente
Есть
только
одна
вещь,
Che
tu
non
puoi
far
Которую
ты
не
можешь
делать,
Non
devi
far
soffrire
nessuno
Нельзя
заставлять
страдать
никого,
Questo
solo
non
puoi.
Только
этого
ты
не
можешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Weiss, Mogol, Scott English
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.