Paroles et traduction Nomadiq - Dying to Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
let
the
mozeltof
fly
Так
пусть
же
мозельтоф
взлетит,
Before
their
burning
eyes
Перед
их
горящими
глазами,
Go
Hear
the
hurts
an
cry's
while
we
load
an
return
your
fire
Услышь
боль
и
крики,
пока
мы
заряжаем
и
отвечаем
огнём.
He
cried
for
help
an
you
heard
it
Он
звал
на
помощь,
и
ты
услышала,
Now
you've
awoke
an
insurgence
Теперь
ты
пробудила
восстание.
Nigga
revenge
ain't
the
purpose
Дорогая,
месть
— не
цель,
We
want
justice
Мы
хотим
справедливости,
An
we
gon
ride
till
we
earn
it
И
мы
будем
бороться,
пока
не
добьемся
её.
You
can
kill
us
Ты
можешь
убить
нас,
Throw
us
in
jail
Бросить
нас
в
тюрьму,
But
know
our
fight
will
prevail
Но
знай,
наша
борьба
победит.
An
Doja
Cat
is
somewhere
laughin
while
we're
takin
these
L's
А
Доджа
Кэт
где-то
смеётся,
пока
мы
терпим
эти
поражения.
If
you
ain't
ridin
Если
ты
не
борешься,
If
you
ain't
speaking
Если
ты
молчишь,
Look
how
many
sit
silent
Смотри,
сколько
молчит.
We
hear
you
loud
as
a
siren
Мы
слышим
тебя
громко,
как
сирену.
I
hope
your
proud
of
me
Oscar
Надеюсь,
ты
гордишься
мной,
Оскар.
I
hope
your
watchin
this
Mike
Надеюсь,
ты
видишь
это,
Майк.
Ayo
philando
we
know
that
you
was
reachin
that
night
Эй,
Филандо,
мы
знаем,
что
ты
тянулся
той
ночью.
They
know
you
wasn't
Они
знают,
что
ты
не
тянулся
за
оружием,
Your
daughter
knows
it
Твоя
дочь
знает
это,
But
she'll
never
know
you
Но
она
никогда
не
узнает
тебя.
They
took
you
from
her
Они
забрали
тебя
у
неё.
Baby
your
daddy's
a
king
and
a
soldier
Малышка,
твой
папа
— король
и
солдат.
It's
fucked
up
ain't
it
Это
ужасно,
не
так
ли?
The
color
we're
painted
Цвет,
которым
мы
окрашены,
Marks
us
for
death
Отмечает
нас
для
смерти.
Lord
I
pray
you
forgive
us
Господи,
молю,
прости
нас,
Cause
we're
so
lost
in
our
steps
Потому
что
мы
так
заблудились
на
своем
пути.
From
California
to
Boston
От
Калифорнии
до
Бостона,
From
Minnesota
to
Austin
От
Миннесоты
до
Остина,
We're
exhausted
Мы
измотаны.
Mutherfuck
the
police
department
К
чёрту
полицейское
управление.
We're
targets
Мы
— мишени.
Im
dying
to
live
Я
умираю,
чтобы
жить.
Im
fighting
to
breathe
Я
борюсь,
чтобы
дышать.
Im
dying
to
fight
Я
умираю,
чтобы
бороться.
But
who's
fighting
for
me
Но
кто
борется
за
меня?
No
elation
I
see
no
smiles
on
our
faces
Нет
радости,
я
не
вижу
улыбок
на
наших
лицах.
We
got
a
mind
full
greatness
У
нас
разум,
полный
величия,
But
got
a
heart
full
of
hatred
Но
сердце,
полное
ненависти.
And
Im
saying
И
я
говорю:
Im
dying
to
live
Я
умираю,
чтобы
жить.
Im
fighting
to
breathe
Я
борюсь,
чтобы
дышать.
Im
dying
to
fight
Я
умираю,
чтобы
бороться.
But
who's
fighting
for
me
Но
кто
борется
за
меня?
Got
no
patience
I
still
need
my
40
acres
Нет
терпения,
мне
все
еще
нужны
мои
40
акров.
We
got
a
mind
full
greatness
У
нас
разум,
полный
величия,
But
got
a
heart
full
of
hatred
Но
сердце,
полное
ненависти.
Who
are
you
to
tell
me
I
can't
be
upset
control
myself
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить
мне,
что
я
не
могу
быть
расстроен,
контролировать
себя?
Who
are
you
to
tell
me
I
can't
buy
these
guns
protect
myself
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить
мне,
что
я
не
могу
купить
это
оружие,
защитить
себя?
Who
are
you
to
pull
me
over
take
my
life
and
leave
me
colder
Кто
ты
такая,
чтобы
остановить
меня,
забрать
мою
жизнь
и
оставить
меня
холодным?
Not
allow
me
to
get
older
one
less
black
is
what
they
told
em
Не
позволить
мне
стать
старше,
на
одного
черного
меньше
— вот
что
они
им
сказали.
Fuck
yo
feelings
К
чёрту
твои
чувства.
Fuck
yo
laws
К
чёрту
твои
законы.
Fuck
yo
badge
К
чёрту
твой
значок.
Fuck
yo
cars
К
чёрту
твои
машины.
Give
a
fuck
about
a
black
Плевать
на
черного.
But
lose
yo
mind
over
a
dog
Но
сходят
с
ума
из-за
собаки.
If
it's
war
then
bring
it
on
Если
это
война,
то
пусть
она
начнется.
Cause
we
been
waiting
way
too
long
Потому
что
мы
ждали
слишком
долго.
Don't
get
it
twisted
Не
пойми
меня
неправильно,
Martin
was
a
king
Мартин
был
королем,
But
I'm
more
Malcolm
Shabazz
Но
я
больше
Малкольм
Икс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Najee Dagostino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.