Paroles et traduction NombreKari - Tulips
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
know
if
you're
really
down
Я
просто
хочу
знать,
ты
действительно
со
мной?
Or
do
you
like
it
better
baby
when
i'm
not
around
Или
тебе
лучше,
детка,
когда
меня
нет
рядом?
I
just
wanna
know
if
you're
really
down
Я
просто
хочу
знать,
ты
действительно
со
мной?
Or
do
you
like
it
better
baby
when
i'm
not
around
Или
тебе
лучше,
детка,
когда
меня
нет
рядом?
I
just
wanna
know
if
you're
really
down
Я
просто
хочу
знать,
ты
действительно
со
мной?
Or
do
you
like
it
better
baby
when
i'm
not
around
Или
тебе
лучше,
детка,
когда
меня
нет
рядом?
She
knows
how
to
play
the
game
way
better
than
I
do
Она
знает,
как
играть
в
эту
игру
гораздо
лучше,
чем
я.
Express
my
love
with
a
poem
but
this
more
than
a
haiku
Выражаю
свою
любовь
стихотворением,
но
это
больше,
чем
хайку.
Girl
of
my
day
dreams
maybe
a
model
from
maybelline
Девушка
моей
мечты,
может
быть,
модель
из
рекламы
Maybelline.
Text
her
get
no
response
which
make
me
feel
like
its
make
belief
Пишу
ей,
не
получаю
ответа,
и
мне
кажется,
что
это
всё
выдумка.
Well
I
really
cant
say,
cause
that
shit
still
pending
Ну,
я
точно
не
могу
сказать,
потому
что
всё
ещё
висит
в
воздухе.
We
ain't
even
start
but
I
can
see
how
it's
ending
Мы
даже
не
начали,
но
я
уже
вижу,
чем
это
закончится.
I'm
either
broken
hearted
or
breaking
hearts
no
in
between
man
Я
либо
с
разбитым
сердцем,
либо
разбиваю
сердца,
без
вариантов,
чувак.
My
brain
move
waiting
on
my
heart
to
intervene
man
Мой
мозг
мечется,
ожидая,
пока
мое
сердце
вмешается,
чувак.
Vice
versa
still
throwing
blows
with
uncertainty
И
наоборот,
всё
ещё
обмениваюсь
ударами
с
неопределенностью.
Take
a
L
but
when
I
give
a
L
do
it
with
courtesy
Принимаю
поражение,
но
когда
я
наношу
удар,
делаю
это
вежливо.
Put
a
finesser
with
a
finesser,
straight
chaos
Ставлю
хитреца
против
хитреца,
полный
хаос.
You
a
stain
with
a
finesser
looking
like
the
black
crayon
Ты
пятно
с
хитростью,
выглядишь
как
чёрный
мелок.
In
the
box
of
course,
but
no
time
for
pre-k
analogies
В
коробке,
конечно,
но
нет
времени
для
аналогий
из
детского
сада.
I
need
a
girl
who
gone
eat
her
celery
not
my
salary
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
тратить
свои
деньги,
а
не
мою
зарплату.
Type
to
make
it
sweet,
but
not
sweet
enough
for
a
cavity
Та,
что
сделает
жизнь
сладкой,
но
не
настолько,
чтобы
образовалась
кариес.
Name
don't
need
to
be
newton
but
need
to
understand
gravity
Её
имя
не
обязательно
должно
быть
Ньютон,
но
она
должна
понимать
гравитацию.
Break
my
wrists
on
a
trust
fall
Сломаю
запястья,
доверяясь
тебе.
Two
shoes
tied
together
and
i
only
need
one
call
Два
ботинка
связаны
вместе,
и
мне
нужен
всего
один
звонок.
Never
bend
for
a
back
bone
but
it's
different
Никогда
не
гнусь
ради
стержня,
но
всё
иначе.
Since
I
had
a
vision
where
we
last
long
be
dumb
if
i
pass
on
С
тех
пор,
как
у
меня
было
видение,
где
мы
вместе
надолго,
буду
глупцом,
если
упущу
это.
In
a
situation
I
cant
change
В
ситуации,
которую
я
не
могу
изменить.
The
quick
sand's
full
of
remorse
of
course
it's
never
the
same
Зыбучие
пески
полны
раскаяния,
конечно,
всё
уже
не
так.
I
just
wanna
know
if
you're
really
down
Я
просто
хочу
знать,
ты
действительно
со
мной?
Or
do
you
like
it
better
baby
when
i'm
not
around
Или
тебе
лучше,
детка,
когда
меня
нет
рядом?
I
just
wanna
know
if
you're
really
down
Я
просто
хочу
знать,
ты
действительно
со
мной?
Or
do
you
like
it
better
baby
when
i'm
not
around
Или
тебе
лучше,
детка,
когда
меня
нет
рядом?
I
just
wanna
know
if
you're
really
down
Я
просто
хочу
знать,
ты
действительно
со
мной?
Or
do
you
like
it
better
baby
when
i'm
not
around
Или
тебе
лучше,
детка,
когда
меня
нет
рядом?
I
just
wanna
know
if
you're
really
down
Я
просто
хочу
знать,
ты
действительно
со
мной?
Or
do
you
like
it
better
baby
when
i'm
not
around
Или
тебе
лучше,
детка,
когда
меня
нет
рядом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakari Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.