Nomrah - Anxiety - intro - traduction des paroles en russe

Anxiety - intro - Nomrahtraduction en russe




Anxiety - intro
Тревожность - вступление
Hi there, how can I help you?
Привет, чем я могу вам помочь?
Hi, yeah I have an appointment with doctor Ellis
Привет, да у меня назначена встреча с доктором Эллис
Okay, well just sign in on this form for me and I'll let her know you're here
Хорошо, просто зарегистрируйтесь в этой форме, и я сообщу ей, что вы здесь
Okay great, thank you
Окей, отлично, спасибо
You're welcome
Пожалуйста
Ooh a radio! Let's see what's on
О, радио! Посмотрим, что там
Good morning ladies and gents
Доброе утро, дамы и господа
And thank you for turning into 67.3 Indigo radio (Oh hell yeah)
И спасибо, что настроились на 67.3 Indigo radio (О, черт да!)
And I'm your host, DJ Azul
И я ваш ведущий, DJ Azul
Today, take a trip with me down down memory lane
Сегодня, совершите со мной путешествие по переулкам памяти
Featuring this brand new project from this Alabama native, Nomrah
Представляем этот новый проект от уроженца Алабамы, Nomrah
And the project is called "OCD (Obsessive Compassion Disorder)"
И проект называется "ОКР (Обсессивно-Компульсивное Расстройство Сострадания)"
Let's jump into the first track and see what this young 18-year old man has on his mind
Давайте окунемся в первый трек и посмотрим, что у этого восемнадцатилетнего парня на уме
Mr. Harmon, I'm ready to see you now
Мистер Хармон, я готова вас принять
Oh, okay, I'm coming
О, хорошо, я иду
So what brings you in today?
Итак, что привело вас сегодня?
Yeah so uh, I don't really know how to explain it
Да, ну, я даже не знаю, как это объяснить
I'm just having trouble getting anything done nowadays
Я просто испытываю трудности с тем, чтобы что-то сделать в последнее время
It's like, I got so many worries and thoughts going on in my head
Как будто в моей голове так много беспокойств и мыслей
And it just makes it hard to even fuckin' focus, ya know?
И это просто мешает мне даже, блин, сосредоточиться, понимаете?
Mhm, so what do you think is causing this constant anxiety?
Мгм, и что, по вашему мнению, вызывает эту постоянную тревогу?
Man I don't know... I'm just
Черт, я не знаю... Я просто
I got so many different emotions regarding every little thing that I do
Я испытываю столько разных эмоций по поводу каждой мелочи, которую я делаю
And it makes me afraid to even ever make a move
И это заставляет меня бояться даже что-то предпринимать
You know, I'm tryna consider all my options before I make any big decision
Я стараюсь рассмотреть все варианты, прежде чем принимать какие-либо важные решения
But I've become so scared of, ya know
Но я стал так бояться, знаете ли
Potential consequences that I never end up making any big moves
Возможных последствий, что так и не предпринимаю никаких серьезных шагов
Mhm, I see. Well, why don't we start from the beginning?
Мгм, я понимаю. Ну, давайте начнем с самого начала?
Here's what I want you to do
Вот что я хочу, чтобы вы сделали
Okay
Хорошо
I want you to take a deep breath
Я хочу, чтобы вы глубоко вдохнули
Lay down on that couch, and just tell me about
Лягте на этот диван и просто расскажите мне обо
Everything racing through your head right now
Всех мыслях, которые сейчас роятся у вас в голове
From start to finish
От начала и до конца
Y-You sure? We'd probably be here a while
Вы уверены? Нам, вероятно, придется здесь задержаться надолго
Yes, of course. In order to fix your anxiety
Да, конечно. Чтобы избавиться от вашей тревоги
We need to get down to the root cause of the issue
Нам нужно добраться до первопричины проблемы
Okay, if you say so. Here goes nothin'
Хорошо, если вы так говорите. Ну что ж, начну





Writer(s): Elizabeth Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.