Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better than ever (keep your head up)
Лучше чем когда-либо (держи голову выше)
I've
been
through
a
lot
of
darkness
in
my
life
Я
прошел
через
много
тьмы
в
своей
жизни
Lots
of
dark
tunnels,
trials
and
tribulations
Множество
тёмных
туннелей,
испытаний
и
невзгод
But
I
soon
learned
that,
I've
made
it
through
100%
of
my
darkest
days
Но
я
быстро
понял,
что
пережил
100%
своих
самых
тёмных
дней
And
you
can
too
И
ты
тоже
сможешь
Life
was
once
bad
but
now
it's
better
than
ever
Жизнь
была
плоха,
но
теперь
она
лучше
чем
когда-либо
I
made
it
through
my
struggles
and
I
battled
the
weather
Я
прошел
через
испытания
и
боролся
с
непогодой
And
you
can
do
it
to
if
you
just
keep
your
head
up
И
ты
сможешь
тоже,
если
просто
поднимешь
голову
You
know
that
I
believe
in
you,
you
gon
be
next
up
Знай,
я
верю
в
тебя,
ты
будешь
следующей
I
said
life
was
once
bad
but
now
it's
better
than
ever
Жизнь
была
плоха,
но
теперь
она
лучше
чем
когда-либо
I
made
it
through
my
struggles
and
I
battled
the
weather
Я
прошел
через
испытания
и
боролся
с
непогодой
And
you
can
do
it
to
if
you
just
keep
your
head
up
И
ты
сможешь
тоже,
если
просто
поднимешь
голову
You
know
that
I
believe
in
you,
you
gon
be
next
up
Знай,
я
верю
в
тебя,
ты
будешь
следующей
You
know
I
used
to
think
that
depression
made
the
best
art
Знаешь,
я
думал,
что
депрессия
рождает
лучшее
искусство
Until
I
soon
learned
that
it
didn't
give
me
the
best
heart
Пока
не
понял,
что
она
не
даёт
мне
лучшего
сердца
Was
torn
apart
by
my
demons,
yeah
they
almost
killed
me
Демоны
разрывали
меня,
они
почти
убили
меня
Was
gonna
fall
to
the
earth
just
like
some
Autumn
tree
leaves
Я
готов
был
упасть
на
землю,
как
осенние
листья
But
then
I
learned
that
light
requires
night
to
thrive
Но
потом
я
понял,
что
свету
нужна
ночь
Aspired
high
and
set
my
sights
on
that
Midas
prize
Я
стремился
высоко,
к
золотому
призу
To
my
surprise,
I
had
light
in
me
the
entire
time
К
моему
удивлению,
свет
был
во
мне
всё
это
время
Pushin'
me
through
the
darkest
days
Ведущий
меня
через
тёмные
дни
And
now
it's
my
time
to
shine
И
теперь
моё
время
сиять
I'm
bout
to
grind
until
I'm
the
greatest
in
your
playlist
Я
буду
трудиться,
пока
не
стану
лучшим
в
твоём
плейлисте
Of
that
melodic
or
that
Boom-Bap
Будь
то
мелодики
или
Boom-Bap
There's
no
debating
Без
сомнений
That
I've
been
waiting
Я
ждал
To
see
my
time
in
the
spotlight
Своего
момента
в
свете
софитов
Until
I'm
fading
Пока
не
исчезну
I'm
always
gon
be
alright
Я
всегда
буду
в
порядке
You've
pushed
through
100%
of
your
darkest
days
Ты
пережил
100%
своих
самых
тёмных
дней
Set
'em
all
ablaze
with
your
confidence
and
awesome
ways
Сожги
их
все
своей
уверенностью
и
силой
Let
'em
all
go
hate,
and
if
they
try
to
stop
your
pace
Пусть
ненавидят,
если
пытаются
остановить
Wish
them
all
the
best
and
continue
to
go
on
your
way
Пожелай
им
добра
и
иди
своей
дорогой
Life
was
once
bad
but
now
it's
better
than
ever
Жизнь
была
плоха,
но
теперь
она
лучше
чем
когда-либо
I
made
it
through
my
struggles
and
I
battled
the
weather
Я
прошел
через
испытания
и
боролся
с
непогодой
And
you
can
do
it
to
if
you
just
keep
your
head
up
И
ты
сможешь
тоже,
если
просто
поднимешь
голову
You
know
that
I
believe
in
you,
you
gon
be
next
up
Знай,
я
верю
в
тебя,
ты
будешь
следующей
I
said
life
was
once
bad
but
now
it's
better
than
ever
Жизнь
была
плоха,
но
теперь
она
лучше
чем
когда-либо
I
made
it
through
my
struggles
and
I
battled
the
weather
Я
прошел
через
испытания
и
боролся
с
непогодой
And
you
can
do
it
to
if
you
just
keep
your
head
up
И
ты
сможешь
тоже,
если
просто
поднимешь
голову
You
know
that
I
believe
in
you,
you
gon
be
next
up
Знай,
я
верю
в
тебя,
ты
будешь
следующей
I
know
some
days
it's
hard
to
even
get
up
out
of
bed
Знаю,
бывают
дни,
когда
трудно
встать
с
кровати
Cuz
your
heart
and
your
mind
are
at
war
instead
Потому
что
твоё
сердце
и
разум
в
ссоре
And
depression
keeps
suggestin'
that
you're
better
dead
И
депрессия
шепчет,
что
лучше
умереть
But
let's
flip
it
around
real
quick
Но
давай
перевернём
всё
So
on
those
days
that
it's
hard
Так
что
в
те
дни,
когда
тяжело
Make
sure
you
get
up
out
of
bed
Обязательно
вставай
с
кровати
Convince
your
heart
and
your
mind
that
you
know
what's
best
Убеди
сердце
и
разум,
что
ты
знаешь
лучше
And
know
your
friends
and
your
family
never
want
you
dead
Знай,
что
друзья
и
семья
не
хотят
твоей
смерти
You
are
loved,
you
are
cherished,
and
are
truly
blessed
Ты
любим,
ты
ценен,
ты
благословлён
You've
got
so
much
you
can
offer
to
this
amazing
world
Ты
можешь
дать
этому
миру
так
много
Your
talents
are
amazing
Твои
таланты
прекрасны
You
can
lead
the
boys
and
girls
Ты
можешь
вести
за
собой
Stand
up
for
what's
right
Стой
за
правду
And
show
them
that
the
future
shines
И
покажи,
что
будущее
яркое
Be
the
leader
that
you
needed
when
you
were
just
eight
or
nine
Будь
лидером,
в
котором
нуждался
в
детстве
I
know
you've
got
this
Я
знаю,
ты
справишься
Despite
how
scary
it
may
seem
Как
бы
страшно
ни
было
You've
got
a
vision
and
that
light
is
carried
through
your
dreams
У
тебя
есть
видение,
и
свет
живёт
в
твоих
мечтах
I'm
right
beside
you
every
minute
through
this
song
and
verse
Я
с
тобой
в
каждой
строчке
этой
песни
Don't
wait
for
change
Не
жди
перемен
Be
the
change
and
heal
the
earth
Стань
переменой
и
исцели
землю
Life
was
once
bad
but
now
it's
better
than
ever
Жизнь
была
плоха,
но
теперь
она
лучше
чем
когда-либо
I
made
it
through
my
struggles
and
I
battled
the
weather
Я
прошел
через
испытания
и
боролся
с
непогодой
And
you
can
do
it
to
if
you
just
keep
your
head
up
И
ты
сможешь
тоже,
если
просто
поднимешь
голову
You
know
that
I
believe
in
you,
you
gon
be
next
up
Знай,
я
верю
в
тебя,
ты
будешь
следующей
I
said
life
was
once
bad
but
now
it's
better
than
ever
Жизнь
была
плоха,
но
теперь
она
лучше
чем
когда-либо
I
made
it
through
my
struggles
and
I
battled
the
weather
Я
прошел
через
испытания
и
боролся
с
непогодой
And
you
can
do
it
to
if
you
just
keep
your
head
up
И
ты
сможешь
тоже,
если
просто
поднимешь
голову
You
know
that
I
believe
in
you,
you
gon
be
next
up
Знай,
я
верю
в
тебя,
ты
будешь
следующей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Harmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.