Nomrah - Exception - traduction des paroles en russe

Exception - Nomrahtraduction en russe




Exception
Исключение
I don't know if I am meant for this (don't know)
Я не знаю, создан ли я для этого (не знаю)
I'm so used to pain
Я так привык к боли
So baby be my exception (exception)
Так будь, детка, моим исключением (исключением)
To my disdain (disdain)
Вопреки моей досаде (досаде)
Be the exception to my pain
Будь исключением из моей боли
Love is complicated, it usually ends sour
Любовь сложна, обычно кончается горечью
Fuckin' up the basics at unusually tense hours
Путаю простые вещи в неудобные часы
But you're different (yuh), I can feel it like textiles (ooh)
Но ты другая (ага), я чувствую это, как ткань (уу)
Assured witness of the things I'm upset by
Ты знаешь все, что меня расстраивает
Address my name as the one you won't leave (please)
Зови меня тем, кого не бросишь (пожалуйста)
Most fiends would leave me for some more green (they would)
Большинство бы променяли меня на бабло (так бы и сделали)
Those things, they seem to degradate me (they do)
Эти вещи словно унижают меня (именно)
So save me or hate me 'til I'm 80
Так спаси меня или ненавидь, пока мне не стукнет 80
I promise that I'll be the one you need and deserve
Обещаю, я буду тем, кто тебе нужен и кого ты заслуживаешь
Before I'm leavin' this Earth, I think I need to research
Прежде чем покину этот мир, мне нужно исследовать
The reason that my demons have been peekin' in my bed at night (huh?)
Причину, по которой демоны шарят в моей кровати ночью (а?)
I'm petrified, I think I need to reverse to better times
Я в ужасе, надо вернуться к лучшим временам
Instead of tryin' to run away into blindness
Вместо побега в слепоту
Just live inside the moment that you reside in (yuh)
Просто живи в моменте, где ты есть (ага)
So at this point in time, I'mma lay down in your arms
Так что сейчас я лягу в твои объятья
Remain the exception to my pain, you do no harm
Останься исключением из моей боли, ты не делаешь мне больно
I don't know if I am meant for this (don't know)
Я не знаю, создан ли я для этого (не знаю)
I'm so used to pain
Я так привык к боли
So baby be my exception (exception)
Так будь, детка, моим исключением (исключением)
To my disdain (disdain)
Вопреки моей досаде (досаде)
Be the exception to my pain
Будь исключением из моей боли
Baby girl, you truly are something to admire
Детка, ты действительно восхитительна
Touch your body once, I feel that spark like conductive wire
Коснусь тебя и искры, как от провода
My body is your canvas, write your painted sentences
Мое тело твой холст, пиши свои картины
Spread them legs for me so I can taste where Heaven is
Раздвинь ноги, дай мне вкус рая
Bring me the horizon, then I promise I'll obey
Дай мне горизонт, и я покорюсь
Chain my neck like Cerberus, I'm certain there's a way
Сковай мою шею, как Цербера, я знаю, есть способ
To make my pain erase from whence it came
Стереть мою боль, откуда она взялась
I'll say my grace and praise your name
Я скажу благодарность и восславлю твое имя
So stain my chest with your hemp chapstick (yuh)
Оставь следы губной помады на моей груди (ага)
No shame in rest because the sex magic (it is)
Нет стыда в отдыхе, ведь магия секса (именно)
A tornado flew around my room before you came three times (woah)
Торнадо кружил в моей комнате, пока ты не пришла трижды (воу)
My pride decided five feels right, sleep tight
Моя гордость решила, что пяти хватит, спи спокойно
You're my novocaine (you are), you numb my pain (you do)
Ты мой новокаин (ты), ты заглушаешь боль (ты)
Leave my room smellin' like perfume and sweat
Оставляешь в комнате запах духов и пота
Keep me in this mood, babe, you do it best, ayy
Держи меня в этом настроении, детка, ты лучшая, эй
I don't know if I am meant for this (don't know)
Я не знаю, создан ли я для этого (не знаю)
I'm so used to pain
Я так привык к боли
So baby be my exception (exception)
Так будь, детка, моим исключением (исключением)
To my disdain (disdain)
Вопреки моей досаде (досаде)
Be the exception to my pain
Будь исключением из моей боли
I don't know if I am meant for this (don't know)
Я не знаю, создан ли я для этого (не знаю)
I'm so used to pain
Я так привык к боли
So baby be my exception (exception)
Так будь, детка, моим исключением (исключением)
To my disdain (disdain)
Вопреки моей досаде (досаде)
Be the exception to my pain
Будь исключением из моей боли
It's that same hypersensitivity that makes you a great artist
Та же гиперчувствительность делает тебя великим художником
Yeah, my therapist, my therapist said the same thing
Да, мой терапевт, мой терапевт говорит то же
It's the truth, it's the truth
Это правда, это правда
(Yeah) It's a balance, it's like, it's a blessing and a curse
(Да) Это баланс, это как благословение и проклятие
(Yeah) It's harder to be in the world
(Да) В этом мире сложнее
But that's the gift
Но в этом дар





Writer(s): 'christopher Harmon', Christopher Harmon, Christopher J. Harmon, Ciara Nicole Simms, Goth _ Peach, Sonja Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.