Nomrah - Leave Him Behind. - traduction des paroles en russe

Leave Him Behind. - Nomrahtraduction en russe




Leave Him Behind.
Оставь его позади.
I'm a mess as I'm lookin' out the window
Я в полном хаосе, смотрю в окно,
I'm a mess and I never really even know where to go
Я в полном хаосе, и даже не знаю, куда идти
I understand you're struggling, but baby so am I
Я понимаю, тебе нелегко, но, малыш, мне тоже
This impending doom feeling, like we're running out of time
Это чувство надвигающейся беды, будто время на исходе
You tell me that you love me, "I just wish that you were mine"
Ты говоришь, что любишь: «Я бы хотела, чтоб ты был мой»
Baby, I ain't goin' nowhere, so just stop wastin' time
Детка, я никуда не денусь, хватит терять время
My clock has been broken for the last seven days
Мои часы сломаны вот уже семь дней,
It's cracked from all the time that I'm spending just to waste
Они треснули от времени, что я трачу впустую,
But honestly, I don't mind, I think it's about time
Но честно, мне всё равно, думаю, пора
That you leave him behind, get up out of my mind
Чтоб ты оставила его, выкинула из головы,
And into my bed, already live in my head
Перебралась в мою кровать, ты и так в мыслях моих,
You suffer intense from all the shit that he said
Ты страдаешь от всей той грязи, что он наговорил,
I couldn't leave you even if I wanted to (no, no)
Я не смог бы уйти, даже если б захотел (нет, нет)
It feels like we're too fuckin' scared to up and move (yeah, yeah)
Кажется, мы оба слишком боимся сделать шаг (да, да)
You're the only one I want baby
Ты единственная, кого я хочу, детка,
Your eyes tell me that you're too scared to take me
Твой взгляд говорит, что ты боишься взять меня,
Girl, believe me, I know you don't want him no more
Поверь, я знаю ты больше не хочешь его,
But I want you and I love you, and you know that of course
Но я хочу тебя, люблю, и ты знаешь это
I understand you're struggling, but baby so am I
Я понимаю, тебе нелегко, но, малыш, мне тоже
This impending doom feeling, like we're running out of time
Это чувство надвигающейся беды, будто время на исходе
You tell me that you love me, "I just wish that you were mine"
Ты говоришь, что любишь: «Я бы хотела, чтоб ты был мой»
Baby, I ain't goin' nowhere, so just stop wastin' time
Детка, я никуда не денусь, хватит терять время
Baby, won't you leave him behind? (Leave him behind)
Детка, оставь его позади? (Оставь его)
Fuck all of the things he said
К чёрту всё, что он сказал,
And all the shit that's clouding your mind (clouding your mind)
И всю ту грязь в твоей голове твоей голове)
And let the past just be dead
Пусть прошлое умрёт
Baby, won't you just leave him behind? (Leave him behind)
Детка, оставь его позади? (Оставь его)
Fuck all of the things he said
К чёрту всё, что он сказал,
And all the shit that's clouding your mind (clouding your mind)
И всю ту грязь в твоей голове твоей голове)
Baby, won't you leave him behind? (Leave him behind)
Детка, оставь его позади? (Оставь его)
Fuck all of the things he said
К чёрту всё, что он сказал,
And all the shit that's clouding your mind (clouding your mind)
И всю ту грязь в твоей голове твоей голове)
And let the past just be dead (let the past be dead)
Пусть прошлое умрёт (пусть умрёт)
Fuck all of the things he said
К чёрту всё, что он сказал,
You should just come and love me instead (love me instead)
Лучше просто приди и люби меня (люби меня)
Forgive, forget, that's what I was taught growin' up (it was)
Прощай, забудь так учили меня детстве)
I forgot about the past and then we both fucked up (we did)
Я забыл о прошлом, и мы оба облажались (мы да)
A cracked mirror ain't really enough to see the bigger picture
Треснутое зеркало не покажет всю картину,
We both got into relationships with images and fixtures
Мы впутались в отношения с иллюзиями,
Tryna replicate the magic that we made back then (it's shattered)
Пытаясь повторить ту магию, что была (она мертва),
And we can do it if we forget all about the past tense (forget it)
Но мы сможем, если забудем прошлое (забудь)
The future's where my mind is at, the present's where we need to be
Я живу будущим, но нужно быть в настоящем,
I want you in my arms until the only thing you see is me (you're mine)
Я хочу держать тебя, пока ты видишь лишь меня (ты моя)
I know he caused you pain, and baby, she done did me dirty too
Я знаю, он причинил тебе боль, а она мне поднасрала,
But I'll just shield you from this rain if that is all that I can do (I'll keep you safe)
Но я укрою тебя от дождя, если это всё, что смогу спасу)
I love the sound of your voice and the feeling of our love
Мне нравится твой голос и то, как мы любим,
I need it for eternity, I need to see some doves (flyin')
Мне нужно это навечно, хочу увидеть голубей полёте)
And I know that we ain't ready yet, I know that we're healin'
Я знаю, мы ещё не готовы, мы залечиваем раны,
But you can bet your ass already that I'm fine with revealin'
Но можешь быть уверена я не боюсь сказать,
What I want from you and us, it ain't changed since we begun (it hasn't)
Чего хочу от нас, это не изменилось (никогда)
My intentions are the same with every year around the sun (stay the same)
Мои намерения те же, год за годом (не меняются)
I understand you're struggling, but baby so am I
Я понимаю, тебе нелегко, но, малыш, мне тоже
This impending doom feeling, like we're running out of time
Это чувство надвигающейся беды, будто время на исходе
You tell me that you love me, "I just wish that you were mine"
Ты говоришь, что любишь: «Я бы хотела, чтоб ты был мой»
Baby, I ain't goin' nowhere, so just stop wastin' time
Детка, я никуда не денусь, хватит терять время
Baby, won't you leave him behind? (Leave him behind)
Детка, оставь его позади? (Оставь его)
Fuck all of the things he said
К чёрту всё, что он сказал,
And all the shit that's clouding your mind (clouding your mind)
И всю ту грязь в твоей голове твоей голове)
And let the past just be dead
Пусть прошлое умрёт
Baby, won't you just leave him behind? (Leave him behind)
Детка, оставь его позади? (Оставь его)
Fuck all of the things he said
К чёрту всё, что он сказал,
And all the shit that's clouding your mind (clouding your mind)
И всю ту грязь в твоей голове твоей голове)
Baby, won't you leave him behind? (Leave him behind)
Детка, оставь его позади? (Оставь его)
Fuck all of the things he said
К чёрту всё, что он сказал,
And all the shit that's clouding your mind (clouding your mind)
И всю ту грязь в твоей голове твоей голове)
And let the past just be dead (let the past be dead)
Пусть прошлое умрёт (пусть умрёт)
Fuck all of the things he said
К чёрту всё, что он сказал,
You should just come and love me instead (love me instead)
Лучше просто приди и люби меня (люби меня)
And it's alright
И всё в порядке,
And it's alright
И всё в порядке,
We can be back home by midnight
Мы сможем вернуться домой к полуночи,
We were kids for now
Мы пока что дети.





Writer(s): Chris Harmon, Christopher Harmon, Goth Peach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.