Nomrah - The heaven's lord (a tribute piece, bonus track) - traduction des paroles en russe




The heaven's lord (a tribute piece, bonus track)
Небесный Господь (трибьют-трек, бонус)
I see sparrows in the wind
Я вижу воробьев на ветру
Give me grace and cleanse my sins
Дай благодать, очисть грехи
You see and know their every fall
Ты видишь каждый их полет
But Lord, I'm waiting for my call
Но, Господи, мой зов еще не ждет
Here we think the mountain's high
Здесь думаем гора высока,
And see your rainbow in the sky
Твою радугу видим в облаках,
But Lord, forgive me and have my soul
Но, Господи, прости, прими мой дух,
Hide me and keep me in your fold
Сокрой и сохрани меня в Твой круг
When I behold the Heaven's Lord
Когда узрю я Господа Небес,
And look beyond the shining world
За мир сияющий гляжу сквозь вес,
A face up there I long to see
Там лик, что жаждет сердце мне найти,
And with you, Lord, forever be
Чтоб быть с Тобой вовеки на пути,
Forever be, forever be
Вовеки, вовеки на пути
Then I behold the ships at sea
Когда узрю корабли в морях,
You know who guides their destiny
Ты знаешь, кто ведет их в чужды края,
The power that ships the shining sand
Сила, что движет зыбкий песок,
Will guide me to the Promised Land
Направит в Землю Обетованную мой срок
Give me faith to walk each day
Дай веры мне шагать в пыли,
Let glory shine among my way
Пусть слава светит на моем пути,
Your mercy, Lord, will read me strong
Твоя милость даст мне силу вновь,
Please hold my hand and lead me home
Возьми руку и приведи в Любовь
When I behold the Heaven's Lord
Когда узрю я Господа Небес,
And look beyond the shining world
За мир сияющий гляжу сквозь вес,
A face up there I long to see
Там лик, что жаждет сердце мне найти,
And with you, Lord, forever be
Чтоб быть с Тобой вовеки на пути,
Forever be
Вовеки
When I behold the Heaven's Lord
Когда узрю я Господа Небес,
And look beyond the shining world
За мир сияющий гляжу сквозь вес,
A face up there I long to see
Там лик, что жаждет сердце мне найти,
And with you, Lord, forever be
Чтоб быть с Тобой вовеки на пути,
Forever be, forever be
Вовеки, вовеки на пути,
Forever be
Вовеки
Lord, if You're out there
Господь, если Ты есть,
Please hear my prayer
Услышь мой ответ,
Save me from drowning in this sea of mental doubt
Спаси от сомнений, что топят, как шторм,
Keep me grounded when the winds become harsh
Дай опору, когда ветра станут остры,
Help me heal, learn, and move on from the pains of my past
Помоги залечить раны, избавиться от боли
So I may become a better man for myself and others
Чтоб я стал лучше для всех и для мира,
Amen
Аминь





Writer(s): Christopher Harmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.