Paroles et traduction NOMVDIC - Dysmorphia (I'm so Sorry)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dysmorphia (I'm so Sorry)
Дисморфия (Прости меня)
I'm
caught
twisted,
red
handed,
but
the
blood
is
only
mine
Я
пойман
с
поличным,
на
моих
руках
кровь,
но
это
моя
собственная
кровь.
I'm
so
sorry
Прости
меня.
I
cast
the
shadows
that
lurk
in
all
my
corners
Я
отбрасываю
тени,
что
таятся
во
всех
моих
уголках,
Laid
beneath
tombstones
of
broken
mirrors
Лежу
под
надгробиями
разбитых
зеркал.
Shaking
limbs;
they
too
want
to
escape
me
Дрожащие
конечности;
они
тоже
хотят
сбежать
от
меня.
At
gods
mercy
change
this
void
I
call
a
body
Умоляю
богов
изменить
эту
пустоту,
которую
я
называю
телом.
I
would
take
all
7 years
Я
бы
отдал
все
7 лет,
If
it
meant
never
seeing
my
face
again
Лишь
бы
никогда
больше
не
видеть
своего
лица.
Destroy
the
vessel
Уничтожить
сосуд,
Housing
vile
images
of
me
Хранящий
отвратительные
образы
меня.
I'm
so
sorry,
I'm
this
body
Прости
меня,
я
— это
тело.
You'll
never
see
what
I
see,
broken
and
rotting
Ты
никогда
не
увидишь
то,
что
вижу
я,
— сломанное
и
гниющее.
I'm
so
sorry,
Disembodied
Прости
меня,
бестелесный,
I
can
never
save
me,
what
I'm
becoming
Я
никогда
не
смогу
спасти
себя,
то,
во
что
я
превращаюсь.
You'll
never
see
what
I
see,
broken
and
rotting
Ты
никогда
не
увидишь
то,
что
вижу
я,
— сломанное
и
гниющее.
I
can
never
save
me,
what
I'm
becoming
Я
никогда
не
смогу
спасти
себя,
то,
во
что
я
превращаюсь.
I'm
so
sorry
Прости
меня.
Plaguing,
gnawing
Мучительная,
грызущая,
Eating
everything
I
know
Пожирающая
всё,
что
я
знаю.
My
shape
haunting
Моя
форма
преследует,
Change
this
void
I
call
a
body
Измени
эту
пустоту,
которую
я
называю
телом.
Plaguing,
gnawing
Мучительная,
грызущая,
Eating
everything
I
know
Пожирающая
всё,
что
я
знаю.
My
shape
haunting
Моя
форма
преследует,
Change
this
void
I
call
a
body
Измени
эту
пустоту,
которую
я
называю
телом.
Making
nothing
feel
like
home
Нигде
не
чувствую
себя
как
дома.
What's
inside
rips
flesh
from
my
bones
То,
что
внутри,
срывает
плоть
с
моих
костей.
I'm
so
sorry,
I'm
this
body
Прости
меня,
я
— это
тело.
I'm
so
sorry,
disembodied
Прости
меня,
бестелесный.
You'll
never
see
what
I
see,
broken
and
rotting
Ты
никогда
не
увидишь
то,
что
вижу
я,
— сломанное
и
гниющее.
I
can
never
save
me,
what
I'm
becoming
Я
никогда
не
смогу
спасти
себя,
то,
во
что
я
превращаюсь.
I'm
so
sorry
Прости
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Charles Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.