Paroles et traduction Non Servium - Bendita Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendita Locura
Святое безумие
Alguien
me
dijo
un
día
mira
hacia
delante
Кто-то
однажды
сказал
мне:
"Смотри
вперед"
Y
piensa
que
jamás
serás
igual
que
esos
payasos
И
думай,
что
ты
никогда
не
будешь
как
эти
клоуны,
Que
pasan
sus
días
intentando
encajar
y
ver
Которые
проводят
свои
дни,
пытаясь
вписаться
и
видеть,
Cómo
se
escapa
el
líquido
tesoro
Как
утекает
жидкое
сокровище.
Juventud
preciada,
ansiada
Драгоценная,
желанная
юность,
Mágicos
momentos
que
solo
unos
pocos
elegidos
hemos
vivido
unidos
Волшебные
моменты,
которые
только
немногие
избранные
прожили
вместе,
Soñando
despierto,
mordiscos
al
mundo
entero
Мечтая
наяву,
кусая
весь
мир,
Y
es
que
cuando
tú
me
hablabas
yo
me
quitaba
el
sombrero
И
когда
ты
говорила
со
мной,
я
снимал
шляпу.
Ahora
me
encuentro
escribiendo
esto
para
ti
Сейчас
я
пишу
это
для
тебя,
Pensando
que
no
estás
conmigo,
que
me
falta
un
amigo
Думая,
что
тебя
нет
рядом,
что
мне
не
хватает
друга.
Gracias
a
esto
encontré
la
inspiración
Благодаря
этому
я
нашел
вдохновение,
Para
lanzarte
este
mensaje
hecho
canción
Чтобы
отправить
тебе
это
послание,
ставшее
песней.
Bendita
locura
la
que
te
llevo
hasta
ahí
Святое
безумие,
которое
привело
тебя
туда,
Nada
de
lo
que
arrepentirse,
nada
por
lo
que
estar
triste
Ни
о
чем
не
жалей,
нет
причин
для
грусти.
Lo
malo
se
acaba
cuando
cumplas
tu
condena
Все
плохое
закончится,
когда
ты
отбудешь
свой
срок,
Pero
los
buenos
momentos
para
siempre
quedan
Но
хорошие
моменты
останутся
навсегда.
Aquí
estamos
esperando
el
momento
de
encontrarnos
Мы
ждем
момента
встречи,
Poder
abrazarnos
y
quemar
la
ciudad
juntos
de
nuevo
Чтобы
обняться
и
снова
вместе
сжечь
город.
Y
es
que
esto
es
tan
solo
una
pausa
pues
aquí
no
se
termina
nada
Ведь
это
всего
лишь
пауза,
здесь
ничто
не
заканчивается,
Tan
solo
alimenta
las
ganas
de
actuar
Это
лишь
подпитывает
желание
действовать.
Pequeña
amiga,
no
te
creas
que
vas
a
ser
menos
Маленькая
подруга,
не
думай,
что
ты
будешь
меньше,
Porque
solo
esa
sonrisa
no
se
paga
con
dinero
Потому
что
такую
улыбку
не
купишь
за
деньги.
Privarnos
de
ella
es
como
quitarnos
el
aliento
Лишить
нас
ее
— все
равно
что
лишить
дыхания,
Y
se
echa
en
falta
esa
bravura
que
llevas
dentro
И
так
не
хватает
той
храбрости,
что
в
тебе
есть.
Maldigo
la
hora
en
que
se
engendro
Проклинаю
тот
час,
когда
породили
A
esos
ladrones
de
personas,
destructores
de
sueños
Этих
похитителей
людей,
разрушителей
мечтаний.
Familias
unidas
esperando
el
momento
Семьи
ждут
того
момента,
De
que
el
hijo
arrebatado
regrese
con
ellos
Когда
похищенный
ребенок
вернется
к
ним.
Ahora
es
momento
de
sacarte
preso
y
pensar
que
aquí
fuera
Сейчас
нужно
вытащить
тебя
из
тюрьмы
и
думать
о
том,
что
здесь,
Todos
están
contigo,
sufriendo
este
castigo
Все
с
тобой,
разделяя
это
наказание.
Que
simples
muros
no
podrán
frenar
la
lealtad
Простые
стены
не
смогут
остановить
верность,
Que
siempre
os
tendremos
juntos
hasta
el
infierno
Мы
всегда
будем
с
тобой,
даже
в
аду.
Aquí
estamos
esperando
el
momento
de
encontrarnos
Мы
ждем
момента
встречи,
Poder
abrazarnos
y
quemar
la
ciudad
juntos
de
nuevo
Чтобы
обняться
и
снова
вместе
сжечь
город.
Y
es
que
esto
es
tan
solo
una
pausa,
pues
aquí
no
se
termina
nada
Ведь
это
всего
лишь
пауза,
здесь
ничто
не
заканчивается,
Tan
solo
alimenta
las
ganas
de
actuar
Это
лишь
подпитывает
желание
действовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.