Non Servium - Cambio de Orden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Non Servium - Cambio de Orden




Cambio de Orden
Changing the Order
¿Quién ha escrito lo que has de hacer?!
Who has written what you must do?!
Como has de vivir!
How you should live!
¿Quién pone pautas en tu vida?!
Who sets the rules for your life?!
¿Quien te marca un ritmo?!
Who dictates your rhythm?!
¿Quién te juzga y te condena?
Who judges and condemns you?
¿Quién te pone esas barreras?
Who puts those barriers before you?
¿Quién atenta contra tu razón de ser?!
Who attacks the very reason for your being?!
Son los mismos que torturan
They are the same ones who torture
Son aquellos que especulan
They are the ones who profit
Te arrebatan el derecho a protestar
They are the ones who deny your right to protest
Con sus siervos de la autoridad
With their servants of authority
Perros de la ley
Dogs of the law
Los mismos que jamás podrán
The same ones who will never be able
Hacer callar tu ira
To silence your rage
Ni tus perros policías
Not your police dogs
Ni tus leyes asesinas
Not your murderous laws
Jamás podrán quitarnos
Will ever be able to take away our
El derecho a protestar
Right to protest
Nosotros somos la base
We are the foundation
De este mundo tan absurdo
Of this absurd world
Nosotros producimos
We produce
Vuestras miserables vidas
Your pitiful lives
Desafiando a lo indesafiable
Challenging the unchallengeable
Y controlando lo incontrolable
And controlling the uncontrollable
Es el movimiento obrero
It is the workers' movement
Que levanta el Puto Imperio
That raises the Fucking Empire
Del que luego otros
That others will later
Más tarde presumirán
Brag about
Creadores de miserias
Creators of miseries
A quien queréis desafiar
Whom you want to challenge
Pueden encerrarnos
They can lock us up
Pero nunca nos controlarán
But they will never control us
Desafiando a lo indesafiable
Challenging the unchallengeable
Y controlando lo incontrolable
And controlling the uncontrollable
Son pocas alternativas
Few are the alternatives
Las que te van a dejar
That they will let you have
Si estas con ellos
If you're with them
Estas contra los demás
You're against the others
Masas ineptas
Inept masses
Os dejáis encasillar
You let yourselves be pigeonholed
En el rebaño de la falsa libertad
Into a flock of false freedom
Llegará el día en el que tengais que pagar
There will come a day when you will have to pay
Un impuesto tan solo para respirar
A tax just to breathe
Hacernos fuertes
Growing stronger
Es nuestra prioridad
Is our priority
Cambio de orden
Changing the order
Los de abajo reinarán
Those below will reign
Los gobernados
The governed
Son quieren gobernar
Are the ones who will govern
Es nuestro mundo
It is our world
No nos lo pueden quitar
They cannot take it from us
Un fuerte el bloque
A strong block
Que debemos destrozar
That we must destroy
lo levantas
You build it up
lo puedes derribar
You can tear it down
Un día todos tus sueños se desvanecerán
One day all your dreams will vanish
No te quedes ahí sentado
Don't just sit there
Mientras luchan los demás
While others fight
Únete a la revuelta
Join the revolt
Vive de forma ilegal
Live illegally
Unidos para ser fuertes
United to be strong
Para acabar con ellos
To end them
No, nos vais a vencer
No, you will not defeat us
Jamás nos callareis
You will never silence us
Vamos a darle la vuelta
We will turn it upside down
A este puto orden social.
This fucking social order.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.