Paroles et traduction Non Servium - El Impacto del Discreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Impacto del Discreto
The Impact of the Discreet
Cuando
nadie
escuche
tus
lamentos
When
no
one
hears
your
cries
Cuando
n
otengo
fuerza
tu
voz
When
I
out
of
strength
your
voice
Y
el
aire
que
respires
forme
un
nudo
en
tu
garganta
And
the
air
you
breathe
forms
a
knot
in
your
throat
Entonces
seras
preso
de
la
angustia
y
el
dolor
Then
you
will
be
a
prisoner
of
anguish
and
pain
Es
esa
actitud
que
tomas
la
que
te
traiciona
It
is
that
attitude
you
take
that
betrays
you
La
que
despierta
la
furia
del
que
tienes
frente
a
ti
That
awakens
the
fury
of
the
one
you
have
before
you
Y
es
que
basta
ya
de
charlas
hasta
aqui
llego
tu
suerte
And
enough
of
talks
so
far
your
luck
Hoy
por
fin
te
has
encontrado
con
quien
te
lo
explicara
Today
you
have
finally
met
someone
who
will
explain
it
to
you
Estas
tendido
sobre
el
suelo
y
tu
rostro
You
are
lying
on
the
floor
and
your
face
Huele
a
asfalto,
hoy
por
fin
te
has
dado
cuenta
It
smells
like
asphalt,
today
you
have
finally
realized
De
que
amigo
ya
no
eres
tan
malo
That
friend
you
are
not
so
bad
anymore
Pensabas
tener
todas
contigo
You
thought
you
had
everyone
with
you
Tu
siempre
te
vistes
como
un
dios
You
always
dress
like
a
god
Y
resulta
que
eres
un
jodido
ser
humano
And
it
turns
out
that
you
are
a
fucking
human
being
Que
pierde
el
equilibrio
como
puedo
hacerlo
yo
That
loses
balance
like
I
can
Dejame
decirte
como
funcionan
las
cosas
Let
me
tell
you
how
things
work
Dejame
que
te
lo
explique
de
una
forma
muy
sutil
Let
me
explain
it
to
you
in
a
very
subtle
way
Dejame
que
te
demuestre
el
impacto
del
discreto
Let
me
show
you
the
impact
of
the
discreet
Del
que
no
tiene
fachada
y
al
que
no
le
gusta
hablar
Of
the
one
who
has
no
facade
and
does
not
like
to
talk
Estas
tendido
sobre
el
suelo
y
tu
rostro
You
are
lying
on
the
floor
and
your
face
Huele
a
asfalto,
hoy
por
fin
te
has
dado
cuenta
It
smells
like
asphalt,
today
you
have
finally
realized
De
que
amigo
ya
no
eres
tan
malo
That
friend
you
are
not
so
bad
anymore
Estas
tendido
sobre
el
suelo
y
tu
rostro
You
are
lying
on
the
floor
and
your
face
Huele
a
asfalto,
hoy
por
fin
te
has
dado
cuenta
It
smells
like
asphalt,
today
you
have
finally
realized
De
que
amigo
ya
no
eres
tan
malo
That
friend
you
are
not
so
bad
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.