Non Servium - La Maldición - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Non Servium - La Maldición




La Maldición
The Curse
Existe una antigua profecía transmitida atreves de los
There is an ancient prophecy transmitted across
Tiempos se han para cumplir todos sus mandamientos, hechos para defender sus privilegios
The times have come to fulfill all its commandments, made to defend their privileges
Subsistiendo como ratas en silencio, para hacer crecer su
Surviving like rats in silence, to grow their
Puta gloria glorioso imperio es el vaticano luce por fuera
Whore of glory glorious empire is the Vatican shines outside
Y por dentro se va quemando
And inside it burns itself out
La maldición te perseguirá sus valiosas propiedades tu
The curse will haunt you its valuable properties you
Nunca podrás pisar en su circulo mas allegado protege
You will never be able to step into their closest circle protects
Su gran legado para mantener lejos a cualquier indeseado.
His great legacy to keep away any unwanted.
TRAFICO DE INFLUENCIAS, convertido en poder que maneja
TRAFFIC OF INFLUENCES, converted into power that operates
Las sectas, FUERZA DE TODOS LOS FRENTES, por que
The sects, FORCE OF ALL FRONTS, because they
Sienten tu miedo y se hacen más fuertes
They feel your fear and become stronger
Política cultura les es indiferente con tal de preservar
Politics culture they are indifferent as long as they preserve
La fe de los creyentes te impiden que te les puedas
The faith of believers prevents you from
Acercar, si eres un amenaza a su reino celestial
Get closer, if you are a threat to their heavenly kingdom
TE PERSEGUIRÁ LA MALDICIÓN, TE PERSEGUIRÁ LA MALDICIÓN
THE CURSE WILL PURSUE YOU, THE CURSE WILL PURSUE YOU
No al reino celestial quieren que pagues con creses su
Not to the heavenly kingdom they want you to pay off their
Vida de mortal, no a vivir del inocente condenarlo
Life of mortal, not to live from the innocent condemn it
Eternamente machacar al débil atentar contra su mente
Eternally crush the weak attack their minds
NO TE QUEDES MIRANDO, y arranca las paredes del vaticano EXPROPIAR SUS TESOROS son los mismos que ellos al pueblo
DON'T KEEP LOOKING, and tear down the walls of the Vatican EXPROPRIATE THEIR TREASURES are the same ones that they have stolen from the people
Han robado
Have robbed
Me paso sobre el forro la charla sobre el hambre
I ignore the sermon about hunger
Sabiendo que viene de esos putos miserables decrépitos
Knowing that it comes from those fucking miserable decrepit
Deshechos vegetal, se acercado a ti el imperio de mal
Vegetable waste, the empire of evil has come near you
AHORA A TI a quien te perseguirá LA MALDICIÓN después
NOW TO YOU to whom the CURSE will haunt you after
De muchos intentos
Many attempts
LA MALDICIÓN
THE CURSE
TUS SUCIAS TRAMPAS no nos podrán parar TE PERSEGUIRÁ
YOUR DIRTY TRAPS can't stop us IT WILL PURSUE YOU
Llegan a roma los hijos de Satán LA MALDICIÓN TE
The sons of Satan arrive in Rome THE CURSE WILL
PERSEGUIRÁ, LA MALDICIÓN, TE PERSEGUIRÁ, LA
PURSUIT YOU, THE CURSE, WILL PURSUE YOU, THE
MALDICIÓN, TE PERSEGUIRÁ LA MALDICIÓN, TE PERSEGUIRÁ
CURSE, WILL PURSUE YOU THE CURSE, WILL PURSUE YOU
LA MALDICIÓN
THE CURSE






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.