Paroles et traduction Non Servium - Lucha Armada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucha Armada
Вооруженная борьба
Duerme
sobre
un
charco
Спит
на
луже,
A
su
alrededor
Вокруг
неё,
Que
un
día
de
impotencia
Что
в
день
бессилия,
Llorando
provocó
Плача,
вызвала,
Lagrimas
de
sangre
Слёзы
крови,
De
tristeza
y
de
dolor
Печали
и
боли,
Lagrimas
de
rabia
por
no
poder
ver
el
sol
Слёзы
ярости
от
невозможности
увидеть
солнце.
Su
pesadilla
no
puede
acabar
Его
кошмар
не
может
закончиться,
Y
espera
con
ansia
el
momento
final
И
он
с
тоской
ждёт
финала,
De
que
se
acabe
esa
situación
Чтобы
эта
ситуация
закончилась,
Y
de
que
llegue
la
absolución
И
пришло
отпущение
грехов.
Lucha
armada,
lucha
armada
Вооруженная
борьба,
вооруженная
борьба.
Despierta
del
sueño
Просыпается
ото
сна,
Y
mira
alrededor
И
смотрит
вокруг,
Otra
vez
envuelto
en
la
misma
situación
Снова
в
той
же
ситуации,
Las
cuatro
paredes
Четыре
стены,
De
barrotes
y
hormigón
Из
прутьев
и
бетона,
Otra
vez
con
gritos
de
tristeza
y
de
dolor
Снова
крики
печали
и
боли.
Se
acabo
su
tiempo
Его
время
истекло,
Ya
no
aguanta
mas
Он
больше
не
выдерживает,
Y
con
su
vida
decide
acabar
И
решает
покончить
с
собой,
Colgo
una
soga
al
cuello
Накинул
петлю
на
шею,
Y
fuerte
de
ella
tiró
И
сильно
за
неё
потянул,
Se
acabaron
sus
días
Его
дни
закончились,
Aguantando
aquel
dolor
Терпя
эту
боль.
Seguimos
siendo
Мы
всё
ещё
те
же.
Somos
skinheads
Мы
скинхеды,
Y
en
la
barra
nadie
resiste
И
у
стойки
никто
не
устоит
A
nuestro
lado
Рядом
с
нами,
Porque
nos
gusta
el
buen
beber
Потому
что
мы
любим
выпить,
La
buena
cerveza,
Хорошее
пиво,
Y
las
oxtias
en
el
bar
И
драки
в
баре,
Beber
lo
que
puedas
sin
pagar
Пить
сколько
сможешь,
не
платя.
Seguimos
siendo
Мы
всё
ещё
те
же,
Los
mismos
pero
más
violentos
y
alcoholizado
Те
же,
но
более
жестокие
и
пьяные,
S
no
consentimos
la
humillación
Мы
не
потерпим
унижения,
Y
golpeamos
al
que
nos
molesta
И
бьём
того,
кто
нас
раздражает,
Sin
excepción
Без
исключения.
Somos
non
servium
Мы
Non
Servium,
Provocadores
moxtoleños
Мостолесские
провокаторы,
Me
cago
en
diox
Я
сру
на
бога,
Y
lucharemos
por
defender
И
будем
бороться
за
защиту
La
independencia
de
la
bandera
moxtoleña
Независимости
мостолесского
флага,
Me
cago
en
diox
Я
сру
на
бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.