Non Servium - Nuestra Cruz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Non Servium - Nuestra Cruz




Nuestra Cruz
Наш Крест
Solo siguio las normas que alguien antes le dictó,
Он просто следовал правилам, которые кто-то ему диктовал,
Solo cumplia con su labor
Просто выполнял свою работу
Y aspirar como todos a vivir mejor.
И стремился, как и все, жить лучше.
El eterno castigo que otra vez se repitio,
Вечное наказание, которое снова повторилось,
Una vez mas volvio a golpear
Еще раз ударило
Hoy de nuevo otra vida se vuelve a cobrar
Сегодня снова забрало чью-то жизнь.
Nuevos gritos de rabia en un entorno familiar
Новые крики ярости в знакомой обстановке,
La impotencia se vuelve a sentir
Бессилие снова дает о себе знать,
Y los mismo de siempre vuelven a mentir.
И те же люди снова лгут.
Empresarios bajo la bandera del capital,
Предприниматели под флагом капитала,
Mostraran otra vez sin perdon
Снова безжалостно покажут
Esas tipicas caras de falso dolor.
Эти типичные лица фальшивой боли.
Ellos ponen los clavos de nuestro ataud!!!
Они вбивают гвозди в наш гроб!!!
Consiguen que el trabajo sea Nuestra Cruz
Они делают так, что работа становится Нашим Крестом,
Y despues se escoderan bajo su manto de inmunidad
А потом прячутся под мантией своей неприкосновенности,
Arropados por esos mafiosos de la patronal
Прикрываясь этими мафиози из правления.
El peso de la culpa nunca les afectará,
Бремя вины никогда их не коснется,
Jamas podran llegar a sentir
Они никогда не смогут почувствовать
Ni una mísera parte de lo que sufri.
Ни малейшей части того, что я выстрадал.
Creen que con su dinero mil bocas pueden tapar,
Они думают, что своими деньгами могут заткнуть тысячи ртов,
Pero en sus ojos la culpa está,
Но вина в их глазах,
De sus manos la sangre no podran borrar.
Кровь с их рук не смыть.
Ellos ponen los clavos de nuestro ataud!!!
Они вбивают гвозди в наш гроб!!!
Consiguen que el trabajo sea Nuestra Cruz
Они делают так, что работа становится Нашим Крестом,
Y despues se escoderan bajo su manto de inmunidad
А потом прячутся под мантией своей неприкосновенности,
Arropados por esos mafiosos de la patronal
Прикрываясь этими мафиози из правления.
LLegara el dia de la reaccion (contra el patrón)
Настанет день расплаты (против хозяина),
La rabia convertida en destruccion (contra su nacion)
Ярость, превратившаяся в разрушение (против его власти),
El pueblo entero se levantara (contra el capital)
Весь народ восстанет (против капитала),
Y seran ellos los que lloraran (un justo final)
И плакать будут они (справедливый финал).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.