Non Servium - Ratas - traduction des paroles en russe

Ratas - Non Serviumtraduction en russe




Ratas
Крысы
Somos hijos de la ira la agresividad
Мы дети гнева, агрессии,
Cúmulo de indiferencia hacia lo establecido
скопления безразличия к установленному порядку.
No somos niños ricos de universidad
Мы не богатенькие детки из университета,
Somos un veneno puro ratas de ciudad
мы чистый яд, городские крысы.
Ratas de ciudad, ratas de ciudad
Городские крысы, городские крысы,
Vivimos sumergidas encerradas en un bar
мы живем, погруженные, запертые в баре.
Ratas de ciudad, ratas de ciudad
Городские крысы, городские крысы,
La vida nos dio un rumbo y nos quisimos desviar
жизнь дала нам направление, а мы захотели свернуть.
No entendemos los valores del estado
Мы не понимаем ценностей государства,
Pero nos cagamos en todos sus ciudadanos
но нам плевать на всех его граждан.
No somos muchos pero somos los mas tercos
Нас немного, но мы самые упрямые,
Y si nos joden nos tiramos a los huevos. Somos
и если нас достанут, мы бросимся на яйца. Мы
Ratas de ciudad, ratas de ciudad
городские крысы, городские крысы,
Vivimos sumergidas encerradas en un bar somos las
мы живем, погруженные, запертые в баре, мы
Ratas de ciudad, ratas de ciudad
городские крысы, городские крысы,
La vida nos dio un rumbo y nos quisimos desviar
жизнь дала нам направление, а мы захотели свернуть.
No entendemos tu postura
Мы не понимаем твоей позиции,
Y el odio nos dio la razón
и ненависть дала нам правоту.
Es un camino en la vida
Это путь в жизни,
Es la nueva revuelta
это новый бунт,
Una revelación
откровение,
Un ejercito de ratas
армия крыс,
Una fuente de rencor
источник злобы.
No queremos nada vuestro
Нам ничего не нужно от вас,
Mantenemos nuestra propia sociedad
мы поддерживаем наше собственное общество.
Ratoneras de la vieja escuela
Крысоловки старой школы,
Siempre hay sitio para los que aun pensamos
всегда есть место для тех, кто всё ещё думает,
Que vuestro entorno esta podrido
что ваше окружение прогнило,
Que reina la desigualdad
что царит неравенство.
Preferimos nuestras ratoneras
Мы предпочитаем наши крысоловки,
Donde reinan ratas insubordinadas
где правят непокорные крысы,
Que vuestro entorno
вашему окружению,
Esta podrido
которое прогнило,
Y que reina la desigualdad
и где царит неравенство.
Preferimos nuestras putas ratoneras
Мы предпочитаем наши чертовы крысоловки,
Donde reinan ratas de ciudad
где правят городские крысы,
Donde reinan ratas insubordinadas
где правят непокорные крысы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.