Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
petaca
llena,
Mit
dem
Flachmann
voll,
En
el
bolsillo
de
tu
chupa.
in
der
Tasche
deiner
Jacke.
La
cabeza
abarrotada
de
ideas
pero
que
hoy
no
te
vale
ninguna.
Der
Kopf
voller
Ideen,
aber
heute
nützt
dir
keine
davon.
Esta
mañana
en
el
juzgado
de
guardia
Heute
Morgen
beim
Bereitschaftsgericht,
Una
cuenta
pendiente
que
aclarar.
eine
offene
Rechnung
zu
begleichen.
Sigues
pensando
en
que
cara
tendrá,
Du
denkst
immer
noch
daran,
welches
Gesicht
sie
machen
wird,
Y
a
ese
maldito
juez
que
le
dirás.
und
was
du
diesem
verdammten
Richter
sagen
wirst.
¿Ha
desayunado
bien
señor
juez?
Haben
Sie
gut
gefrühstückt,
Herr
Richter?
¿Que
tal
la
digestión?
Wie
war
die
Verdauung?
Para
él
un
dia
soleado
Für
ihn
ein
sonniger
Tag,
Para
ti
una
mañana
de
resaca,
de
resaca,
de
resaca.
für
dich
ein
Morgen
mit
Kater,
mit
Kater,
mit
Kater.
Para
él
un
dia
soleado
para
ti
una
mañana
de
resaca.
Für
ihn
ein
sonniger
Tag,
für
dich
ein
Morgen
mit
Kater.
Sigues
caminando
por
las
calles
de
tu
barrio
Du
läufst
immer
noch
durch
die
Straßen
deines
Viertels,
Buscando
problemas
o
quizás
alguna
solución.
suchst
Probleme
oder
vielleicht
eine
Lösung.
Quienes
son
ellos
para
poderte
juzgar
Wer
sind
sie,
dass
sie
über
dich
urteilen
können?
Huelen
a
muerto
y
tu
cuerpo
no
se
lo
vas
a
dar.
Sie
riechen
nach
Tod
und
du
wirst
ihnen
deinen
Körper
nicht
geben.
Claro
que
no,
¿de
que
van?
Natürlich
nicht,
was
bilden
sie
sich
ein?
Su
hipocrita
justicia
a
ti
no
te
va.
Ihre
heuchlerische
Gerechtigkeit
ist
nichts
für
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.