Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฝืนตัวเองไม่เป็น
Ich kann mich nicht zwingen
ขอให้เธอรับฟังได้ไหม
Kannst
du
mir
bitte
zuhören?
หากปล่อยทิ้งไว้นานไป
Wenn
ich
es
zu
lange
ruhen
lasse,
มันก็ไม่ดีกว่านี้
wird
es
auch
nicht
besser.
เธออย่าห้ามฉันเลยได้ไหม
Kannst
du
mich
bitte
nicht
aufhalten?
ปล่อยให้ฉันนั้นเป็นไป
Lass
mich
einfach
so
sein,
หยุดรักเธอไม่ได้แล้ว
ich
kann
nicht
mehr
aufhören,
dich
zu
lieben.
เข้าใจทุกอย่างที่เธอบอกนะ
Ich
verstehe
alles,
was
du
sagst,
เข้าใจทุกสิ่งที่เธอกำลังจะอธิบาย
ich
verstehe
alles,
was
du
gerade
erklärst,
เข้าใจเสมอ
ich
verstehe
es
immer.
แต่จะให้ฉันให้ฉันทำอย่างไร
Aber
was
soll
ich
denn
tun?
ฉันรักเธอแล้วทั้งใจ
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen.
จะไม่ให้รักไม่ให้รักได้อย่างไร
Wie
könnte
ich
nicht
lieben,
nicht
lieben?
ฉันฝืนตัวเองไม่เป็น
Ich
kann
mich
nicht
zwingen.
ไม่ได้อยากจะกวนใจ
Ich
will
dich
nicht
stören,
อยากถามเธอสักคำหน่อย
möchte
dich
nur
etwas
fragen:
หากว่าเธอรักใครสักคน
Wenn
du
jemanden
liebst,
เธอฝืนใจได้หรือเปล่า
kannst
du
dich
dann
zwingen?
ฉันไม่อยากซ่อนใจอีกแล้ว
Ich
will
mein
Herz
nicht
mehr
verstecken.
เจ็บยังไงก็ต้องเสี่ยง
Egal
wie
sehr
es
schmerzt,
ich
muss
es
riskieren,
ดีกว่าทนเก็บเอาไว้
besser
als
es
weiter
in
mir
zu
behalten.
เข้าใจทุกอย่างที่เธอบอกนะ
Ich
verstehe
alles,
was
du
sagst,
เข้าใจทุกสิ่งที่เธอกำลังจะอธิบาย
ich
verstehe
alles,
was
du
gerade
erklärst,
เข้าใจเสมอ
ich
verstehe
es
immer.
แต่จะให้ฉันให้ฉันทำอย่างไร
Aber
was
soll
ich
denn
tun?
ฉันรักเธอแล้วทั้งใจ
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen.
จะไม่ให้รักไม่ให้รักได้อย่างไร
Wie
könnte
ich
nicht
lieben,
nicht
lieben?
ฉันฝืนตัวเองไม่เป็น
Ich
kann
mich
nicht
zwingen.
ไม่ได้อยากจะกวนใจ
Ich
will
dich
nicht
stören,
อยากถามเธอสักคำหน่อย
möchte
dich
nur
etwas
fragen:
หากว่าเธอรักใครสักคน
Wenn
du
jemanden
liebst,
เธอฝืนใจได้หรือเปล่า
kannst
du
dich
dann
zwingen?
ฉันรู้ฉันเป็นแค่คนไกล
Ich
weiß,
ich
bin
nur
jemand
von
Ferne,
ไม่ใกล้ใจเธอเลย
deinem
Herzen
gar
nicht
nah.
ฉันรู้ตัวดีถึงฉันบอกรัก
Ich
weiß
es
genau,
selbst
wenn
ich
dir
meine
Liebe
gestehe,
เธอก็อาจเมินเฉย
könntest
du
mich
ignorieren.
บอกเธอว่ารักก็ต้องเจ็บ
Dir
meine
Liebe
zu
gestehen,
wird
schmerzhaft
sein,
เก็บไว้ยังไงก็ยิ่งเจ็บ
es
für
mich
zu
behalten,
schmerzt
noch
mehr.
มองแล้วไม่เห็นจะมีทางไหน
Ich
sehe
keinen
Ausweg.
แต่จะให้ฉันให้ฉันทำอย่างไร
Aber
was
soll
ich
denn
tun?
ฉันรักเธอแล้วทั้งใจ
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen.
จะไม่ให้รักไม่ให้รักได้อย่างไร
Wie
könnte
ich
nicht
lieben,
nicht
lieben?
ฉันฝืนตัวเองไม่เป็น
Ich
kann
mich
nicht
zwingen.
ไม่ได้อยากจะกวนใจ
Ich
will
dich
nicht
stören,
อยากถามเธอสักคำหน่อย
möchte
dich
nur
etwas
fragen:
หากว่าเธอรักใครสักคน
Wenn
du
jemanden
liebst,
เธอฝืนใจได้หรือเปล่า
kannst
du
dich
dann
zwingen?
ไม่ได้อยากจะกวนใจ
Ich
will
dich
nicht
stören,
อยากถามเธอสักคำหน่อยได้ไหม
kann
ich
dich
nur
etwas
fragen?
เวลาเธอรักใคร
Wenn
du
jemanden
liebst,
เธอห้ามใจได้ไหมเธอ
kannst
du
dein
Herz
dann
zurückhalten?
เธอจะรักไม่รักมันก็ไม่รู้
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
das
weiß
ich
nicht.
จะเก็บไว้ในใจมันก็ไม่อยู่
Es
in
meinem
Herzen
zu
behalten,
das
geht
nicht.
อย่างเดียวที่รู้คือทนต่อไปไม่ไหว
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
es
nicht
länger
ertragen
kann.
เธอจะรักไม่รักมันก็ไม่รู้
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
das
weiß
ich
nicht.
จะเก็บไว้ในใจมันก็ไม่อยู่
Es
in
meinem
Herzen
zu
behalten,
das
geht
nicht.
ก็เลยต้องถามเธอดูให้รู้ใจ
Also
muss
ich
dich
fragen,
um
dein
Herz
zu
verstehen.
เธอจะรักไม่รักมันก็ไม่รู้
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
das
weiß
ich
nicht.
จะเก็บไว้ในใจมันก็ไม่อยู่
Es
in
meinem
Herzen
zu
behalten,
das
geht
nicht.
อย่างเดียวที่รู้คือทนต่อไปไม่ไหว
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
es
nicht
länger
ertragen
kann.
เธอจะรักไม่รักมันก็ไม่รู้
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
das
weiß
ich
nicht.
จะเก็บไว้ในใจมันก็ไม่อยู่
Es
in
meinem
Herzen
zu
behalten,
das
geht
nicht.
ก็เลยต้องถามเธอดูให้รู้ใจ
Also
muss
ich
dich
fragen,
um
dein
Herz
zu
verstehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.