Noname - Freedom (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noname - Freedom (Interlude)




Freedom (Interlude)
Свобода (Интерлюдия)
I thought i was gone write a rap
Я думала, что напишу рэп
I thought i was gone...
Я думала, что...
I thought i was gone write a rap
Я думала, что напишу рэп
But this be baby miracle
Но это же маленькое чудо
Virginity in karat gold
Девственность в каратах золота
Alphabet in the cereal
Алфавит в хлопьях
I'll forget why i'm here alone
Я забуду, почему я здесь одна
Sentiment for a different song
Чувства для другой песни
Let's get back to IG
Давай вернемся в Instagram
Open the DM
Открыть директ
I think he like me
Кажется, я ему нравлюсь
Asiatic black man
Азиатский чернокожий мужчина
Affinity with lap dance
Склонность к приватным танцам
The walls is caving
Стены обрушиваются
The laws is changing
Законы меняются
Bill Cosby ain't the god we made him
Билл Косби не тот бог, которым мы его сделали
They all forgave him
Они все простили его
I think i wrote a song about confusion and perception
Кажется, я написала песню о смятении и восприятии
Messages in bottles
Послания в бутылках
Disillusion on the guest list
Разочарование в списке гостей
You said plus one
Ты сказал "плюс один"
So where your plus one at?
Так где же твой "плюс один"?
I hope he find his way to Arizona now
Надеюсь, он найдет дорогу в Аризону
I hope he find Fatima and she hold him down
Надеюсь, он найдет Фатиму, и она его поддержит
What a pretty lady in the valley of the shadows
Какая красивая женщина в долине теней
I'm thinking she lost a battle
Думаю, она проиграла битву
I'm thinking she found the bottle
Думаю, она нашла бутылку
Blueberry bubblegum bassinet in my hideout
Чернично-жвачно-басовая колыбель в моем убежище
Baby said turn the lights low
Малыш сказал: "Приглуши свет"
Momma said go to bed now
Мама сказала: "Ложись спать"
I had a dream I rocked my baby fast asleep
Мне снилось, что я укачала своего малыша
Count the toes
Посчитала пальчики
They're all there
Все на месте
Kiss the cheek
Поцеловала в щеку
I think this is a song about redemption
Думаю, это песня об искуплении
Or a mother's intuition
Или о материнской интуиции
How my kitchen sounds like church bells
О том, как моя кухня звучит, как церковные колокола
Why they sell me, my dollar, and my dream?
Почему они продают меня, мой доллар и мою мечту?
White picket fence
Белый заборчик
Crop of the cream
Сливки общества
I know this is a song for overcoming
Я знаю, это песня о преодолении
And me coming
И о моем приходе
And me running out of ways to... really uhh
И о том, как у меня заканчиваются способы... эмм
Dance with me
Потанцуй со мной
Dance with me
Потанцуй со мной
Dance with me
Потанцуй со мной
Dance with me
Потанцуй со мной
Dance with me
Потанцуй со мной
Dance with me
Потанцуй со мной
Dance with me
Потанцуй со мной
I know i'm free
Я знаю, я свободна
Dance with me
Потанцуй со мной
I know i'm free
Я знаю, я свободна
Peter Rodis: Well what's free to you?
Питер Родис: Что для тебя свобода?
Nina Simone: What's free to me? Same thing it is to you, you tell me
Нина Симон: Что для меня свобода? То же, что и для тебя, ты скажи мне.
Peter Rodis: No, you tell me
Питер Родис: Нет, ты скажи мне.
Nina Simone: Just a feeling... It's just a feeling. It's like how do you tell somebody how it feels to be in love? How are you going to tell anybody who has not been in love how it feels to be in love? You cannot do it to save your life. You can describe things, but you can't tell them. But you know it, when it happens. That's what I mean by "free". I had a couple times on stage when I really felt free, and that's something else. That's really something else! I'll tell you what freedom is to me: No fear!
Нина Симон: Просто чувство... Это просто чувство. Это как рассказать кому-то, каково это быть влюбленным? Как ты расскажешь тому, кто не был влюблен, каково это? Ты не сможешь этого сделать, даже если от этого будет зависеть твоя жизнь. Ты можешь описать вещи, но ты не можешь рассказать о них. Но ты знаешь это, когда это происходит. Вот что я имею в виду под "свободой". У меня было несколько раз на сцене, когда я действительно чувствовала себя свободной, и это нечто иное. Это действительно нечто иное! Я скажу тебе, что для меня свобода: отсутствие страха!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.