Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tänker Inte
Werde Nicht Mehr Rennen
Kom
och
se
när
verkligheten
spökar
Komm
und
sieh,
wie
die
Realität
spukt
Hur
dom
trampar
på
din
själ,
oss
kärleken
berövar
Wie
sie
deine
Seele
zertreten,
uns
die
Liebe
rauben
Om
du
vandrar
på
din
väg,
ärlighet
beprövar
Wenn
du
deinen
Weg
gehst,
die
Ehrlichkeit
erprobt
wird
Eller
hamnat
i
misär,
vägarna
är
svåra
att
gå
på
Oder
im
Elend
gelandet
bist,
die
Wege
schwer
zu
begehen
sind
Kan
du
förstå
då
att
någon
Kannst
du
dann
verstehen,
dass
jemand
Stulit
dina
skor
och
sen
planterat
dina
plågor
Deine
Schuhe
gestohlen
und
dann
deine
Qualen
gepflanzt
hat
Så
får
dom,
oss
att
tro
att
sanningen
är
bortom
räckhåll
So
bringen
sie
uns
dazu
zu
glauben,
dass
die
Wahrheit
unerreichbar
ist
Men
väck
dom,
för
det
känns
som
att
dom
sover
Aber
weck
sie
auf,
denn
es
fühlt
sich
an,
als
würden
sie
schlafen
Men
jag
tänker
inte
längre
springa
nej
Aber
ich
werde
nicht
mehr
rennen,
nein
Tänker
inte
finna
mig
i
det
här
Ich
werde
mich
nicht
mehr
damit
abfinden
Dom
vill
klippa
av
mina
vingar
o
Sie
wollen
meine
Flügel
stutzen
und
Släcka
elden
som
brinner
i
min
själ
Das
Feuer
löschen,
das
in
meiner
Seele
brennt
Men
jag
tänker
inte
längre
springa
nej
Aber
ich
werde
nicht
mehr
rennen,
nein
Tänker
inte
längre
finna
mig
i
det
här
Ich
werde
mich
nicht
mehr
damit
abfinden
Dom
vill
klippa
av
mina
vingar
o
Sie
wollen
meine
Flügel
stutzen
und
Släcka
elden
som
brinner
i
min
själ
Das
Feuer
löschen,
das
in
meiner
Seele
brennt
Okej,
ge
mig
bara
tiden
och
kraften
Okay,
gib
mir
nur
die
Zeit
und
die
Kraft
Ett
beat,
pennan
o
en
liten
bit
utav
pappret
Einen
Beat,
den
Stift
und
ein
kleines
Stück
Papier
Så
ska
jag
skriva
o
driva
vidare
takten
Dann
werde
ich
schreiben
und
den
Takt
vorantreiben
O
bara
försöka
visa
dig
att
livet
är
vackert
Und
einfach
versuchen,
dir
zu
zeigen,
dass
das
Leben
schön
ist
Har
inget
facit
för
skiten,
men
jag
skänker
väl
i
form
av
sång
Ich
habe
kein
Patentrezept
für
den
Mist,
aber
ich
schenke
es
in
Form
von
Gesang
Tagits
för
givet,
ja
men
tänk
då
om
vi
kom
i
gång
Für
selbstverständlich
gehalten,
ja,
aber
stell
dir
vor,
wir
kämen
in
Gang
För
dagen
är
krig,
men
dom
sänker
inte
sånna
som
Denn
heute
ist
Krieg,
aber
sie
versenken
nicht
solche
wie
uns
Vart
vaken
en
tid
o
jag
tänker
inte
somna
om
Die
schon
eine
Weile
wach
sind,
und
ich
werde
nicht
wieder
einschlafen
Men
jag
vet
att
jag
slumrar
till
ibland
Aber
ich
weiß,
dass
ich
manchmal
einnicke
Och
jag
ser
vart
det
tar
mig,
jag
försummade
mitt
kall
Und
ich
sehe,
wohin
es
mich
führt,
ich
habe
meine
Berufung
vernachlässigt
När
jag
led
utav
klarhet
men
det
lugnade
mitt
fall
Als
ich
unter
Klarheit
litt,
aber
es
beruhigte
meinen
Fall
O
du
vet
redan
svaret
om
du
undrar
om
mitt
namn.
Und
du
kennst
die
Antwort
bereits,
wenn
du
dich
nach
meinem
Namen
fragst.
Se
det
är
noname,
jag
skriver
dessa
rader
i
press
Sieh,
es
ist
Noname,
ich
schreibe
diese
Zeilen
unter
Druck
Från
varje
vardag
när
jag
vaknar
o
bara
pratar
om
stress
Von
jedem
Alltag,
wenn
ich
aufwache
und
nur
über
Stress
rede
Men
vilken
vana,
fuck
jag
klarar
det,
jag
har
några
stess
Aber
was
für
eine
Gewohnheit,
verdammt,
ich
schaffe
das,
ich
habe
einiges
an
Stress
Men
vilket
drama,
för
jag
ser
nu
vad
som
skadat
mig
mest
Aber
was
für
ein
Drama,
denn
ich
sehe
jetzt,
was
mich
am
meisten
verletzt
hat
Men
när
det
klarnar,
är
det
mer
att
skadan
är
skedd
Aber
wenn
es
sich
klärt,
ist
der
Schaden
bereits
angerichtet
O
jag
befarar
då
att
sanningen
den
vaknade
rädd
Und
ich
befürchte,
dass
die
Wahrheit
dann
verängstigt
erwacht
ist
Ifrån
sin
dvala,
men
ingenting
kan
skada
mitt
skepp
Aus
ihrem
Schlaf,
aber
nichts
kann
meinem
Schiff
schaden
O
jag
är
varnad,
så
nejtack
jag
klarar
det
själv
Und
ich
bin
gewarnt,
also
nein
danke,
ich
schaffe
das
selbst
När
jag
sitter
mitt
i
stormen
som
att
vinden
hade
vänt
Wenn
ich
mitten
im
Sturm
sitze,
als
hätte
sich
der
Wind
gedreht
Som
att
livet
är
förgånget
och
att
inget
hade
hänt
Als
wäre
das
Leben
vorbei
und
nichts
wäre
geschehen
Då
är
tiden
min
fånge
tills
jag
blivit
det
jag
förträngt
Dann
ist
die
Zeit
mein
Gefangener,
bis
ich
zu
dem
geworden
bin,
was
ich
verdrängt
habe
Och
jag
springer
tills
jag
inser
att
jag
springer
från
migsjälv
Und
ich
renne,
bis
ich
merke,
dass
ich
vor
mir
selbst
davonrenne
Men
jag
tänker
inte
längre
springa
nej
Aber
ich
werde
nicht
mehr
rennen,
nein
Tänker
inte
finna
mig
i
det
här
Ich
werde
mich
nicht
mehr
damit
abfinden
Dom
vill
klippa
av
mina
vingar
o
Sie
wollen
meine
Flügel
stutzen
und
Släcka
elden
som
brinner
i
min
själ
Das
Feuer
löschen,
das
in
meiner
Seele
brennt
Men
jag
tänker
inte
längre
springa
nej
Aber
ich
werde
nicht
mehr
rennen,
nein
Tänker
inte
längre
finna
mig
i
det
här
Ich
werde
mich
nicht
mehr
damit
abfinden
Dom
vill
klippa
av
mina
vingar
o
Sie
wollen
meine
Flügel
stutzen
und
Släcka
elden
som
brinner
i
min
själ
Das
Feuer
löschen,
das
in
meiner
Seele
brennt
Vi
pumpar
dessa
låtar,
ändå
hör
dom
inget
Wir
pumpen
diese
Songs,
doch
sie
hören
nichts
Gör
inget
annat,
bara
ta
av
dig
din
ögonbindel
Tu
nichts
anderes,
nimm
einfach
deine
Augenbinde
ab
Vad
vi
än
kör
så
simpelt,
blir
du
förd
av
rimmen
Was
auch
immer
wir
so
simpel
machen,
du
wirst
von
den
Reimen
geführt
Tills
du
inser
din
del
och
nu
föder
himlen.
Bis
du
deinen
Teil
erkennst
und
nun
den
Himmel
nährst.
Ja
söker
du
lyckan?
Du
vet,
du
stannar
hos
väntandet
Ja,
suchst
du
das
Glück?
Du
weißt,
du
bleibst
beim
Warten
Hur
pallar
vi
när
alla
bara
famlar
i
vänthallen
Wie
halten
wir
das
aus,
wenn
alle
nur
in
der
Wartehalle
herumtasten
Känslan
den
kallnar,
för
det
handlar
eld
mannen
Das
Gefühl
erkaltet,
denn
es
geht
um
Feuer,
Mann
Så
välj
mannen,
bit
i
det
sura
äpplet
och
svälj
mannen
Also
wähle,
Mann,
beiß
in
den
sauren
Apfel
und
schluck,
Mann
För
om
vinstlotten
är
vägen
till
vinstpotten
Denn
wenn
das
Gewinnlos
der
Weg
zum
Gewinn
ist
Har
jag
hela
mitt
liv
bara
gått
vilse
och
kringgått
den.
Habe
ich
mein
ganzes
Leben
lang
nur
verloren
und
ihn
umgangen.
Innåtvänd.för
inombords
så
finns
hoppet
Nach
innen
gekehrt,
denn
im
Inneren
gibt
es
Hoffnung
Som
minns
som
ett
vagt
val,
då
finns
blocket!
Die
sich
wie
eine
vage
Wahl
erinnert,
dann
gibt
es
den
Block!
Så
spring
loppet
även
om
dom
håller
i
ditt
koppel
Also
lauf
das
Rennen,
auch
wenn
sie
dich
an
der
Leine
halten
Fången
i
riksnorm
eller
fången
i
din
botten
Gefangen
in
der
Landesnorm
oder
gefangen
in
deinem
Tiefpunkt
Från
toppen
ser
jag
inget
liv
vid
födelse
Von
oben
sehe
ich
kein
Leben
bei
der
Geburt
Inget
driv
i
oss,
bara
massa
lik
i
rörelse
Keinen
Antrieb
in
uns,
nur
eine
Menge
sich
bewegender
Leichen
Så
jag
tänker
inte
springa
mer!
Also
werde
ich
nicht
mehr
rennen!
Men
jag
tänker
inte
längre
springa
nej
Aber
ich
werde
nicht
mehr
rennen,
nein
Tänker
inte
finna
mig
i
det
här
Ich
werde
mich
nicht
mehr
damit
abfinden
Dom
vill
klippa
av
mina
vingar
o
Sie
wollen
meine
Flügel
stutzen
und
Släcka
elden
som
brinner
i
min
själ
Das
Feuer
löschen,
das
in
meiner
Seele
brennt
Men
jag
tänker
inte
längre
springa
nej
Aber
ich
werde
nicht
mehr
rennen,
nein
Tänker
inte
längre
finna
mig
i
det
här
Ich
werde
mich
nicht
mehr
damit
abfinden
Dom
vill
klippa
av
mina
vingar
o
Sie
wollen
meine
Flügel
stutzen
und
Släcka
elden
som
brinner
i
min
själ
Das
Feuer
löschen,
das
in
meiner
Seele
brennt
Nej
nej.ni
lurar
inte
mig
åånej!
Nein,
nein,
ihr
täuscht
mich
nicht,
oh
nein!
Nej
nej.ni
lurar
inte
mig
åånej!
Nein,
nein,
ihr
täuscht
mich
nicht,
oh
nein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aslanian Poyan, Akhtaran Sahand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.