Paroles et traduction Nonoy Zuñiga - Kumusta Ka
Kumusta
ka?
Ikaw
ay
walang
pinag-iba
Как
поживаете?
- вы
не
осведомлены.
Gan'yan
ka
rin
nang
tayo
ay
huling
magkita
Мы
ждем
тебя,
когда
увидим.
Tandang-tanda
ko
pa
habang
ako'y
papalayo
Я
до
сих
пор
помню,
как
уходил.
Tinitingnan
kita
hanggang
wala
ka
na
Я
смотрю
на
тебя,
пока
ты
не
исчезнешь.
Kumusta
ka?
May
ibang
kislap
ang
'yong
mata
Как
поживаешь?
- Пусть
твои
глаза
моргнут.
Halata
na
ang
daigdig
mo
ngayon
ay
kay
saya
Очевидно,
что
мир
теперь
со
мной.
Siguro
ay
nagmamahal
ka
na
nang
totoo
Может
быть
ты
действительно
влюблен
Siya
ba'y
katulad
ko
nu'ng
tayong
dalawa?
Он
такой
же,
как
мы?
Oh,
kay
tagal
na
ako'y
nag-isip
at
naghintay
О,
как
долго
я
думал
и
ждал
...
Makita
ka,
mayakap
at
muli
pang
mahagkan
Увидимся,
обнимемся
и
снова
поцелуемся.
Ngunit
ngayong
nangyari
na,
ako
ay
nauutal
Но
теперь,
когда
это
случилось,
я
запнулся.
Walang
masabi
kundi,
"Kumusta
ka?"
Никто
не
может
сказать
ничего,
кроме:
"как
дела?"
Tandang-tanda
ko
pa
habang
ako'y
papalayo
Я
до
сих
пор
помню,
как
уходил.
Tinitingnan
kita
hanggang
wala
ka
na
Я
смотрю
на
тебя,
пока
ты
не
исчезнешь.
Kumusta
ka?
Ano
ba'ng
dapat
sabihin
pa?
Как
ты?
что
я
могу
сказать?
Dibdib
ko'y
malakas
na
namang
kumakaba
Моя
грудь
так
сильна,что
разрывается.
Dapat
kayang
malaman
mong
hindi
nagbabago
Надеюсь,
ты
не
понимаешь.
Hanggang
ngayon,
sinta,
mahal
pa
rin
kita
До
сих
пор,
дорогая,
я
все
еще
люблю
тебя.
Oh,
kay
tagal
na
ako'y
nag-isip
at
naghintay
О,
как
долго
я
думал
и
ждал
...
Makita
ka,
mayakap
at
muli
pang
mahagkan
Увидимся,
обнимемся
и
снова
поцелуемся.
Ngunit
ngayong
nangyari
na,
ako
ay
nauutal
Но
теперь,
когда
это
случилось,
я
запнулся.
Walang
masabi
kundi,
"Kumusta
ka?"
Никто
не
может
сказать
ничего,
кроме:
"как
дела?"
Oh,
kay
tagal
na
ako'y
nag-isip
at
naghintay
О,
как
долго
я
думал
и
ждал
...
Makita
ka,
mayakap
at
muli
pang
mahagkan
Увидимся,
обнимемся
и
снова
поцелуемся.
Ngunit
ngayong
nangyari
na,
ako
ay
nauutal
Но
теперь,
когда
это
случилось,
я
запнулся.
Walang
masabi
kundi,
"Kumusta
ka?"
Никто
не
может
сказать
ничего,
кроме:
"как
дела?"
Kumusta
ka?
'Di
ka
ba
sa
akin
natatawa?
Ты
думаешь,
я
мертв?
Walang
masabi
kundi,
"Kumusta
ka?"
Никто
не
может
сказать
ничего,
кроме:
"как
дела?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Baby, Cruz Wilfrido B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.