Paroles et traduction Nonoy Zuñiga - Swerte, Swerte Lang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swerte, Swerte Lang
Lucky, Just Lucky
No'ng
Martes
ng
umaga
sa
may
Cubao
On
Tuesday
morning
in
Cubao
May
isang
babaeng
nagpapayong
There
was
a
woman
with
an
umbrella
Naisip
ko,
heto
na
ang
hinihintay
ko
I
thought
to
myself,
here's
what
I've
been
waiting
for
Nalimuyak
ang
sabi
ko
Flirtily,
I
said
At
biglang
sabi
mo,
"mukhang
uulan,
may
lugar
pa
rito,
sige
sukob
na"
And
suddenly
you
said,
"It
looks
like
it's
going
to
rain,
there's
still
room
here,
come
on,
let's
share"
Sadya
bang
swerte,
swerte
lang
'pag
umuulan(swerte,
swerte
lang)
Was
it
really
luck,
just
luck
when
it
rains
(luck,
just
luck)
Do'n
pa
lang
ako
naabutan
ng
swerteng
ganon
(swerte)
That's
when
I
found
a
stroke
of
luck
like
that
(luck)
Hawak
ko
ikaw
at
ang
payong
mo
(ah)
I'm
holding
you
and
your
umbrella
(ah)
At
kahit
ulan
(kahit
ulan)
ay
tumilang
bigla
(tumilang
bigla)
And
even
though
the
rain
(even
though
the
rain)
suddenly
stopped
(suddenly
stopped)
May
nangyari
na
hiwaga
Something
magical
happened
May
kung
anong
naumpisahan
ng
ako'y
iyong
payungan
(oh)
Something
started
when
you
sheltered
me
with
your
umbrella
(oh)
May
ngiti
sa
'yong
mga
mata,
isip
ko'y
ginising
mo
(isip
ko'y
ginising
mo)
There
was
a
smile
in
your
eyes,
I
thought
you
were
waking
me
up
(I
thought
you
were
waking
me
up)
Niluson
natin
kahit
baha
We
walked
through
the
flood
Mga
talos
kong
ikaw
pala
ang
babae
na
papangarap
ko
noon
pa
Little
did
I
know
that
you
were
the
woman
I
had
been
dreaming
of
Sadya
bang
swerte,
swerte
lang
'pag
umuulan(swerte,
swerte
lang)
Was
it
really
luck,
just
luck
when
it
rains
(luck,
just
luck)
Do'n
pa
lang
ako
naabutan
ng
swerteng
ganon
(swerte)
That's
when
I
found
a
stroke
of
luck
like
that
(luck)
Hawak
ko
ikaw
at
ang
payong
mo
(ah)
I'm
holding
you
and
your
umbrella
(ah)
At
kahit
ulan
(kahit
ulan)
ay
tumilang
bigla
(tumilang
bigla)
And
even
though
the
rain
(even
though
the
rain)
suddenly
stopped
(suddenly
stopped)
May
nangyari
na
hiwaga
Something
magical
happened
'Wag
ka
munang
magpaalam
Don't
go
away
yet
Anong
saya
kung
parati
kang
kasama
How
nice
it
would
be
if
you
were
always
here
'Di
na
bale
kung
may
araw
o
wala
('Di
na
bale
kung
may
araw
o
wala)
It
doesn't
matter
if
it's
sunny
or
not
(It
doesn't
matter
if
it's
sunny
or
not)
Bakit
natin
iiwasan
ang
hiwagang
naranasan?
Why
should
we
avoid
the
magic
we've
experienced?
Pag-ibig
ang
siyang
payungan
kahit
kailan
Love
is
the
umbrella
that
will
always
protect
us
Sadya
bang
swerte,
swerte
lang
'pag
umuulan(swerte,
swerte
lang)
Was
it
really
luck,
just
luck
when
it
rains
(luck,
just
luck)
Do'n
pa
lang
ako
naabutan
ng
swerteng
ganon
(swerte)
That's
when
I
found
a
stroke
of
luck
like
that
(luck)
Hawak
ko
ikaw
at
ang
payong
mo
(ah)
I'm
holding
you
and
your
umbrella
(ah)
At
kahit
ulan
(kahit
ulan)
ay
tumilang
bigla
(tumilang
bigla)
And
even
though
the
rain
(even
though
the
rain)
suddenly
stopped
(suddenly
stopped)
May
nangyari
na
hiwaga
Something
magical
happened
Sadya
bang
swerte,
swerte
lang
'pag
umuulan(swerte,
swerte
lang)
Was
it
really
luck,
just
luck
when
it
rains
(luck,
just
luck)
Do'n
pa
lang
ako
naabutan
ng
swerteng
ganon
(swerteng
ganon)
That's
when
I
found
a
stroke
of
luck
like
that
(a
stroke
of
luck
like
that)
Hawak
ko
ikaw
at
ang
payong
mo
(ah)
I'm
holding
you
and
your
umbrella
(ah)
At
kahit
ulan
(kahit
ulan)
ay
tumilang
bigla
(tumilang
bigla)
And
even
though
the
rain
(even
though
the
rain)
suddenly
stopped
(suddenly
stopped)
May
nangyari
na
hiwaga
Something
magical
happened
Hiwaga
(swerte,
swerte
lang)
Magic
(luck,
just
luck)
Hiwaga
(swerte,
swerte
lang)
Magic
(luck,
just
luck)
(Swerte,
swerte
lang)
(Luck,
just
luck)
Swerte,
swerte
lang
Luck,
just
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando S. Tinio, Joel Magus P Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.