Nonpoint - Position One - traduction des paroles en russe

Position One - Nonpointtraduction en russe




Position One
Позиция Один
Let's put a round in it (put a round in it)
Давай зарядим его (зарядим его)
Make sure it's done (make sure it's done)
Убедимся, что готово (убедимся, что готово)
This conversation can't live another minute
Этот разговор не может длиться ни минуты больше
Ooh, ooh, ooh
Ооо, ооо, ооо
Let's go back to the beginnin'
Вернёмся к самому началу
Position one (position one)
Позиция один (позиция один)
'Cause our positions have got our bodies spinnin'
Наши позиции закружили нас
Ooh, ooh, ooh
Ооо, ооо, ооо
We're stuck on back and forth again
Мы снова в споре без конца
We lack the talent to pretend
Не умеем притворяться
There's a problem here
Проблема здесь
It's clear as day, what you really wanna say, so
Ясно как день, что хочешь сказать, так что
Say it already, get it outta the way
Скажи уже, убери с дороги
We're there already, get it outta the way
Мы на месте, убери с дороги
Scared already, outta the way
Уже боишься, уйди с дороги
Endured enough, outta the way
Хватит терпеть, уйди с дороги
I'll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
Не позволю сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
I'll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
Не позволю сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
Let's go back to the beginnin' (beginnin')
Вернёмся к самому началу (началу)
Position one (position one)
Позиция один (позиция один)
'Cause our positions have got our bodies spinnin' (our bodies spinnin')
Наши позиции закружили нас (нас закружили)
Ooh, ooh, ooh
Ооо, ооо, ооо
This "take it or leave it" attitude has gotten so rude
Твой подход "бери или оставь" стал так груб
Gotten so low, got the keys to the car in hand
Спустился так низко, ключи от машины в руке
Ran outta patience 'bout a year ago
Терпение кончилось год назад
Say it already, get it outta the way
Скажи уже, убери с дороги
We're there already, get it outta the way
Мы на месте, убери с дороги
Scared already, outta the way
Уже боишься, уйди с дороги
Endured enough, outta the way
Хватит терпеть, уйди с дороги
I'll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
Не позволю сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
I'll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
Не позволю сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
You won't have to relive this
Тебе не придётся это пережить
Not even one last time
Даже в последний раз
Never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
Не позволю сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
I'll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
Не позволю сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
I'll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
Не позволю сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
You won't have to relive this
Тебе не придётся это пережить
Not even one last time
Даже в последний раз
Never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
Не позволю сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри





Writer(s): Bradley Chester Kochmit, Robert Luis Rivera, Rasheed Walter Thomas, Robert Angelo Ruccia, Elias Pablo Soriano, Elias Pablo Soriano, Rasheed Walter Thomas, Robert Luis Rivera, Bradley Chester Kochmit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.