Monstercat - Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monstercat - Trouble




Everytime we go our separate ways
Каждый раз мы идем разными путями.
We keep coming back, yeah
Мы продолжаем возвращаться, да
Coming back
Возвращаюсь
Broken dishes at my sister′s place
Разбитая посуда в доме моей сестры.
I said don't come back, but I called you back
Я сказал, Не возвращайся, но я перезвонил тебе.
I miss the way you say my name
Я скучаю по тому, как ты произносишь мое имя.
Yeah I need that back
Да мне нужно это вернуть
I hate to say it′s over now
Мне неприятно говорить, что теперь все кончено.
Just live without it but
Просто живи без этого но
Everytime we go our separate ways
Каждый раз мы идем разными путями.
We keep coming back, yeah
Мы продолжаем возвращаться, да
Coming back
Возвращаюсь
Maybe we should take this mess and put it all behind us
Может, нам стоит покончить с этой неразберихой и оставить все позади?
(Put it all behind us)
(Оставь все это позади)
Maybe if we had some sense we'd leave it all behind 'cause
Может быть, если бы у нас был хоть какой-то смысл, мы бы оставили все это позади, потому что ...
Trouble′s gonna find us
Неприятности найдут нас.
Trouble′s gonna find us
Неприятности найдут нас.
Trouble's gonna find us
Неприятности найдут нас.
Trouble′s gonna find us
Неприятности найдут нас.
Trouble's gonna find us
Неприятности найдут нас.
Baby, you′re a stick of dynamite
Детка, ты-динамитная шашка.
You keep blowing up
Ты продолжаешь взрываться.
I keep blowing up, yeah
Я продолжаю взрываться, да
Keep you out of mind and out of sight
Держать тебя подальше от мыслей и глаз.
I keep showing up
Я продолжаю появляться.
You keep showing up
Ты продолжаешь появляться.
I hate the way you say my name
Я ненавижу, как ты произносишь мое имя.
But I need that back
Но мне нужно это вернуть.
I hate to say it's over now
Мне неприятно говорить, что теперь все кончено.
Just live without it but
Просто живи без этого но
We′re going home at the speed of light
Мы летим домой со скоростью света.
I'm still showing up
Я все еще появляюсь.
You're still showing up
Ты все еще появляешься.
Maybe we should take this mess and put it all behind us
Может, нам стоит покончить с этой неразберихой и оставить все позади?
(Put it all behind us)
(Оставь все это позади)
Maybe if we had some sense we′d leave it all behind ′cause
Может быть, если бы у нас был хоть какой-то смысл, мы бы оставили все это позади, потому что ...
Trouble's gonna find us
Неприятности найдут нас.
Trouble′s gonna find us
Неприятности найдут нас.
Trouble's gonna find us
Неприятности найдут нас.
Trouble′s gonna find us
Неприятности найдут нас.
Trouble's gonna find us
Неприятности найдут нас.
Maybe we should take this mess and put it all behind us
Может, нам стоит покончить с этой неразберихой и оставить все позади?
(Put it all behind us)
(Оставь все это позади)
Maybe if we had some sense we′d leave it all behind 'cause
Может быть, если бы у нас был хоть какой-то смысл, мы бы оставили все это позади, потому что ...
Trouble's gonna find us
Неприятности найдут нас.





Writer(s): Grant Averill, Antonio Thomas Cuna, Jens Espersen, Rasmus Korsby, Anton Twile Nielsen, Benjamin Hill Freedlander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.