Noo Phước Thịnh - Anh Cho Em Mùa Xuân - traduction des paroles en russe

Anh Cho Em Mùa Xuân - Noo Phuoc Thinhtraduction en russe




Anh Cho Em Mùa Xuân
Я дарю тебе весну
Anh cho em mùa xuân
Я дарю тебе весну
Nụ hoa vàng mới nở
Желтый бутон только распустился
Chiều đông nào nhung nhớ (nhung nhớ)
Каким-то зимним вечером тоска (тоска)
Đường lao xao đầy
Шумная дорога, полная листьев
Chân bước mòn viễn phố
Ноги устали шагать по дальним улицам
Mắt buồn vịn ngọn cây (ngọn cây)
Печальный взгляд цепляется за верхушку дерева (верхушку дерева)
Anh cho em mùa xuân
Я дарю тебе весну
Mùa xuân này tất cả
Всю эту весну
Lộc non vừa trẩy (trẩy lá)
Молодые побеги только пустили листья (пустили листья)
Lời thơ thương cõi đời
Слова стихов, полные любви к миру
Bầy chim lùa vạt nắng
Стая птиц играет в солнечных лучах
Trong khói chiều chơi vơi (chơi vơi)
В вечерней дымке, паря (паря)
Đất mẹ đầy cỏ lúa
Родная земля полна травы и риса
Đồng xa xanh mấy mùa (mấy mùa)
Дальние поля зеленеют который сезон (который сезон)
Ngoài đê diều căng gió (gió)
За дамбой воздушный змей натянут ветром (ветром)
Thoảng câu đôi lứa
Доносится песня влюбленной пары
Trong xóm vang chuông chùa
В деревне звенит колокол пагоды
Trăng sáng soi liếp dừa
Яркая луна освещает кокосовые пальмы
Con sông dài mấy nhánh
Длинная река со множеством рукавов
Cát trắng bờ quê xưa
Белый песок родного берега
Anh cho em mùa xuân
Я дарю тебе весну
Trẻ đùa khắp trời
Дети резвятся повсюду
Niềm yêu đời phơi phới
Радость жизни бьет ключом
Bàn tay thơm sữa ngọt
Руки пахнут сладким молоком
Dải đất liền chim hót
По всей земле поют птицы
Mái nhà xinh kề nhau (kề nhau)
Красивые крыши домов стоят рядом (рядом)
Anh cho em mùa xuân
Я дарю тебе весну
Đường hoa vào phố nhỏ
Дорога цветов ведет в городок
Nhạc chan hòa đây đó (chan hoà đây đó)
Музыка льется отовсюду (льется отовсюду)
Tình yêu non nước này
Любовь к этой родине
Bài thơ còn xao xuyến
Стихи всё ещё волнуют
Ru nắng vàng ban mai
Убаюкивают золотое утреннее солнце
Anh cho em mùa xuân
Я дарю тебе весну
Mùa xuân này tất cả
Всю эту весну
Lộc non vừa trẩy
Молодые побеги только пустили листья
Lời thơ thương cõi đời
Слова стихов, полные любви к миру
Bầy chim lùa vạt nắng
Стая птиц играет в солнечных лучах
Trong khói chiều chơi vơi (chơi vơi)
В вечерней дымке, паря (паря)
Đất mẹ đầy cỏ lúa (đất mẹ đầy cỏ lúa)
Родная земля полна травы и риса (родная земля полна травы и риса)
Đồng xa xanh mấy mùa
Дальние поля зеленеют который сезон
Ngoài đê diều căng gió (gió)
За дамбой воздушный змей натянут ветром (ветром)
Thoảng câu đôi lứa
Доносится песня влюбленной пары
Trong xóm vang chuông chùa
В деревне звенит колокол пагоды
Trăng sáng soi liếp dừa
Яркая луна освещает кокосовые пальмы
Con sông dài mấy nhánh
Длинная река со множеством рукавов
Cát trắng bờ quê xưa
Белый песок родного берега
Anh cho em mùa xuân
Я дарю тебе весну
Trẻ đùa khắp trời
Дети резвятся повсюду
Niềm yêu đời phơi phới
Радость жизни бьет ключом
Bàn tay thơm sữa ngọt
Руки пахнут сладким молоком
Dải đất liền chim hót
По всей земле поют птицы
Mái nhà xinh kề nhau
Красивые крыши домов стоят рядом
Anh cho em mùa xuân
Я дарю тебе весну
Đường hoa vào phố nhỏ
Дорога цветов ведет в городок
Nhạc chan hòa đây đó
Музыка льется отовсюду
Tình yêu non nước này
Любовь к этой родине
Bài thơ còn xao xuyến
Стихи всё ещё волнуют
Ru nắng vàng ban mai
Убаюкивают золотое утреннее солнце
Anh cho em mùa xuân
Я дарю тебе весну
Nhạc thơ tràn muôn lối (muôn lối)
Музыка и стихи звучат повсюду (повсюду)





Writer(s): Le Thanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.