Paroles et traduction Noo Phước Thịnh - Chỉ Là Giấc Mơ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chỉ Là Giấc Mơ
Just a Dream
Có
những
nỗi
đau
nhẹ
nhàng
tìm
đến
There
are
gentle
sorrows
that
come
to
find
me,
Những
vết
thương
chưa
phai
ở
lại
trong
tim
Wounds
that
haven't
faded,
lingering
in
my
heart.
Không
một
ai
muốn
thế
No
one
wants
it
this
way.
Chính
nỗi
nhớ
dâng
trào
It's
the
longing
that
overflows,
Vì
có
những
lúc
trái
tim
thật
sợ
cô
đơn
Because
there
are
times
when
my
heart
is
truly
afraid
of
being
alone.
Chỉ
mong
đến
ai
kia
I
just
long
for
someone.
Vì
anh
từng
mơ
sẽ
mãi
mãi
có
em
trong
đời
Because
I
once
dreamt
of
having
you
in
my
life
forever,
Sẽ
mãi
có
giấc
mơ
tuyệt
vời
Of
having
a
perfect
dream
Chẳng
bao
giờ
tan
trong
kí
ức
anh
That
would
never
fade
from
my
memory.
Thôi
sao
tìm
lại
từng
ngày
thật
đẹp
bên
cạnh
em
Why
do
I
keep
trying
to
find
those
beautiful
days
beside
you,
Dịu
dàng
từng
kỷ
niệm
cũ
Those
gentle,
old
memories?
Để
rồi
trong
từng
tia
nắng
ngập
tràn
So
that
in
every
ray
of
overflowing
sunlight,
Bước
chân
nhẹ
nhàng
With
gentle
steps,
Hát
lên
từng
lời
ca
xưa
trao
em
I
can
sing
those
old
songs
to
you,
Dù
hạnh
phúc
ngày
nào
vỡ
tan
thật
rồi
Even
though
the
happiness
we
had
has
truly
shattered.
Vì
giấc
mơ
còn
đâu
nữa?
Because
where
is
that
dream
now?
Theo
chân
ánh
mặt
trời
bước
đi
tìm
lại
Following
the
sunlight,
I
walk
to
find
it
again,
Giấc
mơ
ngọt
ngào
bao
nhiêu
yêu
thương
That
sweet
dream,
full
of
so
much
love.
Dẫu
bây
giờ
anh
tìm
giấc
mơ
kia
không
phải
em
Even
though
the
dream
I'm
searching
for
now
isn't
you,
Dẫu
bây
giờ
anh
tìm
giấc
mơ
kia
không
phải
em
Even
though
the
dream
I'm
searching
for
now
isn't
you.
Có
những
nỗi
đau
nhẹ
nhàng
tìm
đến
There
are
gentle
sorrows
that
come
to
find
me,
Những
vết
thương
chưa
phai
ở
lại
trong
tim
Wounds
that
haven't
faded,
lingering
in
my
heart.
Không
một
ai
muốn
thế
No
one
wants
it
this
way.
Chính
nỗi
nhớ
dâng
trào
It's
the
longing
that
overflows,
Vì
có
những
lúc
trái
tim
thật
sợ
cô
đơn
Because
there
are
times
when
my
heart
is
truly
afraid
of
being
alone.
Chỉ
mong
đến
ai
kia
I
just
long
for
someone.
Vì
anh
từng
mơ
sẽ
mãi
mãi
có
em
trong
đời
Because
I
once
dreamt
of
having
you
in
my
life
forever,
Sẽ
mãi
có
giấc
mơ
tuyệt
vời
Of
having
a
perfect
dream
Chẳng
bao
giờ
tan
trong
kí
ức
anh
That
would
never
fade
from
my
memory.
Thôi
sao
tìm
lại
từng
ngày
thật
đẹp
bên
cạnh
em
Why
do
I
keep
trying
to
find
those
beautiful
days
beside
you,
Dịu
dàng
từng
kỷ
niệm
cũ
Those
gentle,
old
memories?
Để
rồi
trong
từng
tia
nắng
ngập
tràn
So
that
in
every
ray
of
overflowing
sunlight,
Bước
chân
nhẹ
nhàng
With
gentle
steps,
Hát
lên
từng
lời
ca
xưa
trao
em
I
can
sing
those
old
songs
to
you,
Dù
hạnh
phúc
ngày
nào
vỡ
tan
thật
rồi
Even
though
the
happiness
we
had
has
truly
shattered.
Vì
giấc
mơ
còn
đâu
nữa?
Because
where
is
that
dream
now?
Theo
chân
ánh
mặt
trời
bước
đi
tìm
lại
Following
the
sunlight,
I
walk
to
find
it
again,
Giấc
mơ
ngọt
ngào
bao
nhiêu
yêu
thương
That
sweet
dream,
full
of
so
much
love.
Dẫu
bây
giờ
anh
tìm
giấc
mơ
kia
không
phải
em
Even
though
the
dream
I'm
searching
for
now
isn't
you,
Dẫu
bây
giờ
anh
tìm
giấc
mơ
kia
không
phải
em
Even
though
the
dream
I'm
searching
for
now
isn't
you.
Để
rồi
trong
từng
tia
nắng
ngập
tràn
So
that
in
every
ray
of
overflowing
sunlight,
Bước
chân
nhẹ
nhàng
With
gentle
steps,
Hát
lên
biết
bao
lời
ca
trao
em
I
can
sing
so
many
songs
to
you,
Dù
hạnh
phúc
ngày
nào
vỡ
tan
thật
rồi
Even
though
the
happiness
we
had
has
truly
shattered.
Vì
giấc
mơ
còn
đâu
nữa
Because
where
is
that
dream
now?
Theo
chân
ánh
mặt
trời
bước
đi
tìm
lại
Following
the
sunlight,
I
walk
to
find
it
again,
Giấc
mơ
ngọt
ngào
bao
nhiêu
yêu
thương
That
sweet
dream,
full
of
so
much
love.
Dẫu
bây
giờ
anh
tìm
giấc
mơ
kia
không
phải
em
Even
though
the
dream
I'm
searching
for
now
isn't
you,
Dẫu
bây
giờ
anh
tìm
giấc
mơ
kia
không
phải
em
Even
though
the
dream
I'm
searching
for
now
isn't
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.