Noo Phước Thịnh - Trở Về - traduction des paroles en russe

Trở Về - Noo Phuoc Thinhtraduction en russe




Trở Về
Возвращение
Ngày hôm qua còn đây em đã ra đi
Вчерашний день еще здесь, а ты уже ушла
Để lại mình anh nỗi đau khôn nguôi
Оставив меня одного с неутихающей болью
Nhớ thương theo em từng ngày
Тоскую по тебе день за днём
Một lần thôi hãy đến bên anh
Хотя бы раз, приди ко мне
Để thấy những lúc ấm áp bên nhau
Чтобы вспомнить наши теплые мгновения
Để nghe tiếng em vỗ về
Чтобы услышать твой нежный голос
Để vội trao bao môi hôn
Чтобы спешно дарить поцелуи
Anh vẫn còn giữ mãi
Я всё ещё храню это
Mình xa nhau từ đây người hỡi, còn tiếc nuối (còn để tiếc nuối)
Мы расстаемся с этого момента, любимая, о чем еще жалеть чем еще жалеть)
Những hy vọng về nhau giờ đã khuất sâu (phải tìm nơi đâu em hỡi)
Надежды на нас теперь глубоко сокрыты (где же мне искать тебя, любимая)
Những nước mắt ngày mình xa nhau hoà trong gió mưa tơi bời
Слезы в день нашего расставания смешались с проливным дождем и ветром
Con phố xưa giờ đây chỉ mình anh bước
По старой улице теперь брожу лишь я один
Mình dừng lại em nhé, để đừng nhói đau
Давай остановимся, любимая, чтобы не ранить друг друга
Sao mãi cứ luôn xa nhau
Почему мы всегда так далеки?
Ngày mai dẫu muộn phiền, nước mắt sẽ rơi
Даже если завтра принесет печаль, и польются слезы
Anh vẫn bên em thôi
Я всё равно буду рядом с тобой
Mình dừng lại em nhé, đời vẫn trôi
Давай остановимся, любимая, хоть жизнь и идет своим чередом
Yêu thương cứ sao xa xôi
Почему любовь так недосягаема?
Lòng anh cứ mãi đợi chờ mong manh nhỏ nhoi
Мое сердце продолжает ждать, хоть надежда и слаба
Hạnh phúc ngày bên em
Счастье - это быть рядом с тобой
Mình xa nhau từ đây người hỡi, còn tiếc nuối (còn để tiếc nuối)
Мы расстаемся с этого момента, любимая, о чем еще жалеть чем еще жалеть)
Những hy vọng về nhau giờ đã khuất sâu (phải tìm nơi đâu em hỡi)
Надежды на нас теперь глубоко сокрыты (где же мне искать тебя, любимая)
Những nước mắt ngày mình xa nhau hoà trong gió mưa tơi bời
Слезы в день нашего расставания смешались с проливным дождем и ветром
Con phố xưa giờ đây chỉ mình anh bước
По старой улице теперь брожу лишь я один
Mình dừng lại em nhé, để đừng nhói đau
Давай остановимся, любимая, чтобы не ранить друг друга
Sao mãi cứ luôn xa nhau
Почему мы всегда так далеки?
Ngày mai dẫu muộn phiền, nước mắt sẽ rơi
Даже если завтра принесет печаль, и польются слезы
Anh vẫn bên em thôi
Я всё равно буду рядом с тобой
Mình dừng lại em nhé, đời vẫn trôi
Давай остановимся, любимая, хоть жизнь и идет своим чередом
Yêu thương cứ sao xa xôi
Почему любовь так недосягаема?
Lòng anh cứ mãi đợi chờ mong manh nhỏ nhoi
Мое сердце продолжает ждать, хоть надежда и слаба
Hạnh phúc ngày bên em
Счастье - это быть рядом с тобой
Người hỡi hay, anh vẫn luôn mãi chờ
Любимая, знаешь ли ты, я все еще жду
bao giấc không quay trở về
Хоть мечтам не суждено вернуться
Người hỡi anh quay về đây
Любимая, я вернулся сюда
(Mình dừng lại em nhé đời vẫn trôi)
(Давай остановимся, любимая, хоть жизнь и идет своим чередом)
Sao cứ luôn xa xôi (yêu thương cứ sao xa xôi)
Почему всегда так далеко (почему любовь так недосягаема?)
Lòng anh cứ mãi đợi chờ mong manh nhỏ nhoi
Мое сердце продолжает ждать, хоть надежда и слаба
Hạnh phúc ngày bên em
Счастье - это быть рядом с тобой
Lòng anh cứ mãi đợi chờ mong manh nhỏ nhoi
Мое сердце продолжает ждать, хоть надежда и слаба
Hạnh phúc ngày bên em
Счастье - это быть рядом с тобой





Writer(s): Hung Lieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.