Noo Phước Thịnh - Noo's Chill Night 3 - Mất Cả Thế Giới - Live Version - traduction des paroles en russe




Noo's Chill Night 3 - Mất Cả Thế Giới - Live Version
Noo's Chill Night 3 - Потерять весь мир - Live Version
Anh chỉ muốn bật khóc
Я просто хочу разрыдаться,
Khi những nỗi đau trong lòng
Когда боль внутри
Chẳng thể nói ra với bất ai quanh đây
Не могу никому вокруг рассказать.
Bao ngày anh chờ trông
Дни напролёт я ждал,
Đôi vòng tay vẫn luôn mở rộng
Мои объятья всё ещё открыты,
em đâu chỉ còn những khoảng trống
Но где же ты? Лишь пустота вокруг.
Chẳng ai biết mình đang khóc
Никто не видит, как я плачу,
Chẳng ai hay tim mình đau lắm
Никто не знает, как сильно болит сердце,
Chẳng một ai thể sẻ chia hết nỗi lòng
Никто не сможет разделить эту боль.
Không còn em, không còn hơi ấm
Нет тебя, нет больше тепла,
Không còn em, không còn ai chờ mong
Нет тебя, некому меня ждать,
Không còn em tim anh dậy sóng
Нет тебя в сердце шторм.
Thế giới của anh
Мой мир
em đó, giấc êm đềm
Это ты, нежный сон,
Người quay mặt đi, anh đánh mất cả thế giới
Ты отвернулась я потерял целый мир.
Đã từng cố chấp đắp xây
Я так упрямо строил,
Đã từng yêu thương đến vậy
Я так сильно любил,
giờ đây tình mồ côi trong vòng tay
А теперь любовь сиротой в моих руках.
Chẳng ai biết mình đang khóc
Никто не видит, как я плачу,
Chẳng ai hay tim mình đau lắm
Никто не знает, как сильно болит сердце,
Chẳng một ai thể sẻ chia hết nỗi lòng
Никто не сможет разделить эту боль.
Không còn em, không còn hơi ấm
Нет тебя, нет больше тепла,
không còn em, không còn ai chờ mong
Нет тебя, некому меня ждать,
Không còn em tim anh dậy sóng
Нет тебя в сердце шторм.
Thế giới của anh
Мой мир
em đó, giấc êm đềm
Это ты, нежный сон,
Người quay mặt đi, anh đánh mất cả thế giới
Ты отвернулась я потерял целый мир.
Đã từng cố chấp đắp xây
Я так упрямо строил,
Đã từng yêu thương đến vậy
Я так сильно любил,
giờ đây tình mồ côi trong vòng tay
А теперь любовь сиротой в моих руках.
Thế giới của anh
Мой мир
em đó, giấc êm đềm
Это ты, нежный сон,
Người quay mặt đi, anh đánh mất cả thế giới
Ты отвернулась я потерял целый мир.
Đã từng cố chấp đắp xây
Я так упрямо строил,
Đã từng yêu thương đến vậy
Я так сильно любил,
giờ đây tình mồ côi trong vòng tay
А теперь любовь сиротой в моих руках,
giờ đây tình mồ côi trong vòng tay
А теперь любовь сиротой в моих руках.





Writer(s): Huy Quốc Huỳnh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.