Noob - You Can't Judge Me - traduction des paroles en allemand

You Can't Judge Me - Noobtraduction en allemand




You Can't Judge Me
Du Kannst Mich Nicht Richten
This is the Official Aray-B-N!
Dies ist der offizielle Aray-B-N!
Aray-B-N!
Aray-B-N!
Street Ethic Movement!
Street Ethic Movement!
Is this Street Ethic Movement!
Ist das hier Street Ethic Movement!
As a adolescent ya boy was unfocused and hopeless!
Als Jugendlicher war ich unkonzentriert und hoffnungslos!
Around chicks who dope sniff and alcoholics!
Um Mädchen, die Dope schnupfen und Alkoholiker!
Rolling crack laced spliffs!
Drehe crackgetränkte Joints!
Yeah, honey dipped!
Ja, honiggetaucht!
Rivera Buick!
Rivera Buick!
In the front is darling Nikki and George the pimp!
Vorne sitzen Darling Nikki und George, der Zuhälter!
They smoking that piff!
Sie rauchen dieses Piff!
Dressed in alligator flints!
Kleidung aus Alligatorenleder!
It influence me a bit, so school i skip!
Es beeinflusste mich ein wenig, also schwänzte ich die Schule!
I'm a playboy now trying fuck every chick!
Jetzt bin ich ein Playboy und will jede Frau vögeln!
In my mommas house disrespecting her and shit!
In Mutters Haus respektlos zu ihr und so!
Baby on the way!
Ein Baby unterwegs!
Damn!
Verdammt!
I done slipped and im beefing with clicks with no where to turn!
Ich bin abgerutscht und streite mit Cliquen, nirgends hin!
Mom done burnt my shit!
Mama hat meine Sachen verbrannt!
And my niggas all they do is eat, sleep and shit!
Und meine Jungs, die machen nichts außer essen, schlafen und scheißen!
They say I'm at a high risk!
Sie sagen, ich bin hochgefährdet!
Either i end up in jail or the casket!
Entweder lande ich im Knast oder im Sarg!
Plus I'm a bastard!
Plus, ich bin ein Bastard!
I'm in the fast lane and my belt unfastened but, the fact is!
Ich bin in der Spur schnell und mein Gürtel offen doch die Tatsache ist!
Only God Can Judge Me!
Nur Gott kann mich richten!
Is this Street Ethic Movement.?
Ist das hier Street Ethic Movement?
Naw, naw, nope, nope!
Nein, nein, nö, nö!
You can't judge me.
Du kannst mich nicht richten.
Only God can judge me!
Nur Gott kann mich richten!
Naw, naw, nope, nope!
Nein, nein, nö, nö!
You can't judge me!
Du kannst mich nicht richten!
Only God Judge me!
Nur Gott richtet mich!
Naw, naw, nope, nope!
Nein, nein, nö, nö!
You can't Judge me!
Du kannst mich nicht richten!
Only God can Judge me!
Nur Gott kann mich richten!
Personally i say fuck ya'll faggots!
Ich persönlich sage: Fickt euch, ihr Schwuchteln!
Twenty seven and still at it!
Siebenundzwanzig und immer noch dabei!
Done traveled the atlas came from roaches and rats!
Bin durch den Atlas gereist, kam von Kakerlaken und Ratten!
In the cabinets!
In den Schränken!
Flipping on!
Umdrehen!
Pissy mattress!
Pisse-Matratzen!
Pro wings and care basket!
Pro Wings und Care-Pakete!
Boy we didn't have shit!
Junge, wir hatten nichts!
Except some sardines and chips!
Außer ein paar Sardinen und Chips!
Damn and that's all we get!
Verdammt, und das ist alles, was wir kriegen!
In the ghetto where police is asses, your bestfriends in caskets!
Im Ghetto, wo Polizisten Arschlöcher sind, deine Freunde in Särgen!
Life will poke you!
Das Leben sticht dich!
Just like a cactus!
Wie ein Kaktus!
And the fact is!
Und die Tatsache ist!
Is this Street Ethic Movement.?
Ist das hier Street Ethic Movement?
Naw, naw, nope, nope!
Nein, nein, nö, nö!
You can't Judge me!
Du kannst mich nicht richten!
Only God can Judge me!
Nur Gott kann mich richten!
Only God can Judge me!
Nur Gott kann mich richten!
Naw, naw, nope, nope!
Nein, nein, nö, nö!
You can't Judge me!
Du kannst mich nicht richten!
Only God can Judge me!
Nur Gott kann mich richten!
Only God can Judge me!
Nur Gott kann mich richten!
Naw, naw, nope, nope!
Nein, nein, nö, nö!
You can't Judge me!
Du kannst mich nicht richten!
Only God can Judge me!
Nur Gott kann mich richten!
Only God can Judge me!
Nur Gott kann mich richten!
Only God can Judge me!
Nur Gott kann mich richten!
Only God can Judge me!
Nur Gott kann mich richten!
Only God can Judge me!
Nur Gott kann mich richten!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.