Paroles et traduction Noor Jehan - Aaj Hai Mehfil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaj Hai Mehfil
This World, This Assembly
ये
दुनिया
ये
महफिल
मेरे
काम
की
नहीं
This
world,
this
assembly
is
not
for
me
किसको
सुनाऊँ
हाल
दिल-ऐ-बेकरार
का
Whom
shall
I
tell
the
tales
of
my
restless
heart
बुझता
हुआ
चराग
हूँ
अपने
मज़ार
का
I
am
an
extinguishing
lamp
at
my
mausoleum
ऐ
काश
भूल
जाऊँ
मगर
भूलता
नहीं
If
only
I
could
forget,
but
I
cannot
किस
धूम
से
उठा
था
जनाज़ा
बहार
का
With
what
grandeur
the
funeral
procession
of
spring
departed
ये
दुनिया
ये
महफिल
मेरे
काम
की
नहीं
This
world,
this
assembly
is
not
for
me
अपना
पता
मिले
ना
ख़बर
यार
की
मिले
I
may
not
find
my
address
or
news
of
my
beloved
दुश्मन
को
भी
ना
ऐसी
सज़ा
प्यार
की
मिले
May
such
punishment
never
befall
even
an
enemy
उनको
खुदा
मिले
हैं
खुदा
की
जिन्हें
हैं
तलाश
Those
who
seek
God
have
found
Him
मुझको
बस
एक
झलक
मेरे
दिलदार
की
मिले
May
I
just
have
a
glimpse
of
my
sweetheart
ये
दुनिया
ये
महफिल
मेरे
काम
की
नहीं
This
world,
this
assembly
is
not
for
me
सेहरा
में
आके
भी
मुझको
ठिकाना
ना
मिला
Even
in
the
bridal
procession,
I
found
no
sanctuary
गम
को
भुलाने
का
कोई
बहाना
ना
मिला
I
found
no
excuse
to
forget
my
sorrow
दिल
तरसे
जिसमें
प्यार
को,
क्या
समझूँ
उस
संसार
को
What
shall
I
think
of
a
world
where
a
heart
yearns
for
love
इक
जीती
बाज़ी
हार
के,
मैं
ढूँढो
बिछड़े
यार
को
Losing
a
sure
bet,
I
seek
my
lost
beloved
ये
दुनिया
ये
महफिल
मेरे
काम
की
नहीं
This
world,
this
assembly
is
not
for
me
दूर
निगाहों
से
आँसू
बहाता
है
कोई
Far
away,
someone
sheds
tears
कैसे
ना
जाऊँ
मैं
मुझको
बुलाता
है
कोई
How
can
I
not
go
when
someone
calls
me
या
टूटे
दिल
को
जोड़
दो,
या
सारे
बंधन
तोड़
दो
Either
mend
this
broken
heart
or
break
all
chains
ऐ
पर्वत
रास्ता
दे
मुझे,
ऐ
काँटों
दामन
छोड़
दो
O
mountains,
give
me
a
path,
and
thorns,
release
me
ये
दुनिया
ये
महफिल
मेरे
काम
की
नहीं
This
world,
this
assembly
is
not
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masroor Anwar, Nisar Bazmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.