Paroles et traduction Noor Jehan - Kabhi Kitaboon Mein Phool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabhi Kitaboon Mein Phool
When You Put Flowers in Books
Kabhi
kitaabon
mein
phool
rakhna
When
you
put
flowers
in
books
Kabhi
darakhton
pe
naam
likhna
When
you
write
names
on
trees
Humein
bhi
hain
yaad
aaj
tak
woh
I
still
remember
Nazar
se
harf-e-salam
likhna
Writing
hello
with
my
eyes
Woh
chaand
chehray
woh
bahkee
baatein
Your
moon-like
face,
your
intoxicating
words
Sulagtay
din
thay
mahektee
raatein
Those
radiant
days,
those
fragrant
nights
Woh
chhotay
chhotay
se
kaaghazon
par
On
small
pieces
of
paper
Muhabbaton
ke
payaam
likhna
Writing
love
letters
Gulaab
chehron
se
dil
lagaana
Falling
in
love
with
rosy
cheeks
Woh
chupke
chupke
nazar
milaana
Secretly
meeting
eyes
Woh
aarzoo-won
ke
khwab
bun-na
Weaving
dreams
of
desire
Woh
qissa-e-naa-tamaam
likhna
Writing
an
unfinished
story
Mere
nagar
ki
haseen
fazaa-won
In
my
city's
beautiful
streets
Kaheen
jo
un
ka
nisaan
paao
If
you
find
any
sign
of
them
To
poochhnaa
ke
kahan
basey
woh
Please
ask
them
where
they
live
Kahan
hai
un
ka
qayam
likhna
Where
they
reside
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hassan Rizvi, Raees Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.