Noor Jehan - Main Ne Ek Aashiyan Banaya Tha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noor Jehan - Main Ne Ek Aashiyan Banaya Tha




Main Ne Ek Aashiyan Banaya Tha
Я свила гнездышко
Main ney ek ashian bnaya tha-2
Я свила гнездышко, свила-2
Ab bhe shayed- wo jal raha ho ga
И сейчас, быть может, оно горит
Tinke sub khaak ho chuke honge
Веточки все в пепел обратились,
Ek dhunwaa say nikal raha ho ga
Дым струится, вьётся, клубится.
Main ney ek ashian bnaya tha
Я свила гнездышко, свила.
Mujh ko shikwa nahi zamane say-2
Не виню я судьбу свою-2
Mujh ko taqdeer ney mitaya hey
Это рок меня уничтожил.
Bijjleon ka koe kasoor nahi
Молнии здесь ни при чём совсем,
Main ne khud aashiyan jalaya hey
Я сама сожгла свой дом, зачем?
Her tammunna her aarzoo ka badan
Каждое желание, каждая мечта моя
Soze- gum say pighal raha ho gaa
В огне горят, в печали тая.
Main ney ek ashian bnaya tha
Я свила гнездышко, свила.
Loog kahte hain zindagi jis ko-2
Говорят, что жизнь того-2
Chor aye hon aashiane main
Кто покинул свой приют родной,
Mere honey say ya na honey say
Со мной или без меня теперь,
Faraq aata hey kia zamane main
Разве это важно для людей?
Meri yaadon key sath sath magger
Но с моими воспоминаниями все ж
Kaam gulshan ka chul raha ho gaa
Цветущий сад сгорает тоже.
Main ney ek ashian bnaya tha
Я свила гнездышко, свила.
Tu ney ankho ki rooshni lay lee-2
Ты забрал свет моих очей-2
Zindagi de key zindagi lay lee
Жизнь мою ты отнял у меня.
Sub ganwara teri khushi key leay
Всё стерплю ради твоего счастья,
Roo rahi hon- magger kisi key leay
Плачу я, но не о нашем расставании.
Es muhabbat ki bud naseebi per
Над несчастной любовью этой
Dil kisi ka machal raha ho ga
Чьё-то сердце бьётся, может.
Tinke sub khaak ho chuke honge
Веточки все в пепел обратились,
Ek dhunwaa say nikal raha ho ga
Дым струится, вьётся, клубится.
Main ney ek ashian bnaya tha
Я свила гнездышко, свила.
Ab bhe shayed- wo jal raha ho ga
И сейчас, быть может, оно горит.





Writer(s): Noor Jehan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.