Noora Noor - Your Good Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noora Noor - Your Good Thing




I don't have to beg you to hold me
Мне не нужно умолять тебя обнять меня.
'Cause somebody else will
Потому что это сделает кто-то другой .
You don't have to love me when I want it, no
Ты не обязана любить меня, когда я этого хочу, нет.
'Cause somebody else will
Потому что это сделает кто-то другой .
Some kind friends say you don't need it
Некоторые добрые друзья говорят, что тебе это не нужно.
When all the time they're tryin' to get it
Когда все время пытаются заполучить его.
Look out, your good thing
Берегись, твоя хорошая штучка
Is about to come to an end
Вот-вот придет конец.
Your real good thing
Твоя настоящая хорошая штучка
Is about to come to an end
Вот-вот придет конец.
All those nights I watched the four walls
Все эти ночи я наблюдал за четырьмя стенами.
I did not have to watch 'em all alone
Мне не нужно было смотреть их в одиночку.
When other men said they wanted me,
Когда другие мужчины говорили, что хотят меня,
I didn't have to tell them I was yours
Мне не нужно было говорить им, что я твоя.
You have all the love that I've got baby
У тебя есть вся любовь, что есть у меня, детка.
Even ice melts when it gets hot
Даже лед тает, когда становится жарко.
Look out, your good thing
Берегись, твоя хорошая штучка
Is about to come to an end
Вот-вот придет конец.
Your real good thing
Твоя настоящая хорошая штучка
It's about to end
Это скоро закончится.
Gettin' myself back together
Я снова прихожу в себя.
Is gonna be a be problem I know
Это будет большая проблема я знаю
But when the right man says he wants me
Но когда правильный мужчина говорит, что хочет меня ...
Boy, you can bet I won't tell him no
Парень, можешь не сомневаться, я не скажу ему "нет".
'Cause your real good thing
Потому что ты очень хорошая штучка
Is about to come to an end
Вот-вот придет конец.
Your real, your good thing
Твоя настоящая, твоя хорошая вещь.
Your good thing baby
Твоя хорошая штучка детка
Your good thing
Твоя хорошая штучка
Your good thing
Твоя хорошая штучка
Your good thing baby
Твоя хорошая штучка детка
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да





Writer(s): Isaac Hayes, David Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.