Vishal-Shekhar feat. Nooran Sisters & Vishal Dadlani - Tuk Tuk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vishal-Shekhar feat. Nooran Sisters & Vishal Dadlani - Tuk Tuk




Tuk Tuk
Тук-тук
Doori dard, milan hai masti
Разлука боль, встреча радость,
Duniya mujhko dekh ke hansti
Мир, глядя на меня, смеется.
Ishq mera badnaam ho gaya
Моя любовь стала позором,
Karke teri husn parasti
Из-за преклонения перед твоей красотой.
Koi jogi, koi kalander
Кто-то йог, кто-то каландар,
Rehta hai apne mein
Живет в своем мире.
Koi bhula hua Sikander
Кто-то забытый Александр,
Rehta hai apne mein
Живет в своем мире.
Ho. sajke dikhayegi
Ты нарядишься и покажешься,
Ho. hans ke bulayegi
Ты засмеешься и позовешь,
Ho. rajj ke nachayegi
Ты заставишь танцевать от души.
Tuk tuk tuk karti chalti
Тук-тук-тук, идет,
Thaari maari zindagi
Твоя/моя жизнь,
Re bole, re bole dhola dhol dhadak dhin
Говорит барабан: дхол, дхадак, дхин,
Dhadak dhin, dhadak dhin
Дхадак, дхин, дхадак, дхин.
Re tuk tuk tuk tuk karti chalti
Тук-тук-тук-тук, идет,
Meethi thari zindagi
Сладкая твоя/моя жизнь.
Re bole, re bole dhola dhol dhadak dhin
Говорит барабан: дхол, дхадак, дхин,
Dhadak dhin, dhadak dhin
Дхадак, дхин, дхадак, дхин.
Apni marzi se banti bigadti, banti bigadti
По своей воле создается и разрушается, создается и разрушается,
Dhuaan nahi, agg nahi phir bhi hai jalti
Нет дыма, нет огня, но все равно горит.
Oye hoye, oye hoye, oye hoye, oye...
Ох, ох, ох, ох...
Apni hi marzi se banti bigadti
По своей воле создается и разрушается,
Banti bigadti, banti bigadti
Создается и разрушается, создается и разрушается,
Dhuaan nahi, agg nahi phir bhi hai jalti
Нет дыма, нет огня, но все равно горит.
Oye hoye, oye hoye, oye hoye, oye...
Ох, ох, ох, ох...
It's a take down
Это нокдаун,
You gonna hit the ground hard
Ты сильно ударишься о землю,
But life gets you hard and dhobi pachhad
Но жизнь бьет тебя сильно, и ты окажешься ни с чем.
What lovin' fightin' ain't far apart
Любовь и борьба неразделимы,
You can love the fight but
Ты можешь любить борьбу, но
You can't fight your heart
Ты не можешь бороться со своим сердцем.
Apni marzi se banti bigadti, banti bigadti
По своей воле создается и разрушается, создается и разрушается,
Dhuaan nahi, agg nahi phir bhi hai jalti
Нет дыма, нет огня, но все равно горит.
Oye hoye, oye hoye, oye hoye, oye hoye...
Ох, ох, ох, ох...
Ground start shakin'
Земля начинает дрожать,
Makin' sounds that you shouldn't be makin'
Издавая звуки, которые ты не должен издавать,
Takin' steps out of your comfort zone
Делая шаги за пределы своей зоны комфорта,
And you're fine to fight most your battles alone
И ты готов сражаться в большинстве своих битв в одиночку.
O taare jaisi chal chal hai
О, ты идешь, как звезда,
Resham hai ya malmal hai
Это шелк или муслин?
Ya phir gehri daldal hai
Или это глубокое болото?
Zindagi ya ra ra ra...
Жизнь, или ра, ра, ра...
Din din ghat'ti jaati hai
День за днем уменьшается,
Phasal ye kat'ti jaati hai
Урожай собирается,
Nazar se hat'ti jaati hai
Исчезает из виду,
Zindagi ya ra ra ra...
Жизнь, или ра, ра, ра...
Dil samjhe nahi patandar
Сердце не понимает доводов,
Rehta hai apne mein
Живет в своем мире.
Bas banta phire dhurandar
Просто строит из себя умника,
Rehta hai apne mein
Живет в своем мире.
Ho...
О...
Ho. sajke dikhayegi
Ты нарядишься и покажешься,
Ho. hans ke bulayegi
Ты засмеешься и позовешь,
Ho. rajj ke nachayegi
Ты заставишь танцевать от души.
Tuk tuk tuk karti chalti
Тук-тук-тук, идет,
Thaari maari zindagi
Твоя/моя жизнь,
Re bole, re bole dhola dhol dhadak dhin
Говорит барабан: дхол, дхадак, дхин,
Dhadak dhin, dhadak dhin
Дхадак, дхин, дхадак, дхин.
Re tuk tuk tuk tuk karti chalti
Тук-тук-тук-тук, идет,
Meethi thaari zindagi
Сладкая твоя/моя жизнь.
Re bole, re bole dhola dhol dhadak dhin
Говорит барабан: дхол, дхадак, дхин,
Dhadak dhin, dhadak dhin
Дхадак, дхин, дхадак, дхин.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.