Noosa - Love (Keljet Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noosa - Love (Keljet Remix)




Love (Keljet Remix)
Любовь (Keljet Remix)
We were gathered by the sound
Нас собрал этот звук,
Listen close to what you found
Прислушайся к тому, что ты нашла,
Love will bring you by today
Любовь приведёт тебя сегодня,
If it falls then hear what I say
Если она уйдёт, услышь, что я скажу:
This is life, life is love
Это жизнь, жизнь - это любовь.
If you love me
Если ты любишь меня,
If you're lost outside the line
Если ты потерялась,
I will hold in tight
Я крепко тебя обниму.
This is life, life is love
Это жизнь, жизнь - это любовь.
I have problems in my mind
В моей голове проблемы,
Just illusions all the time
Постоянно одни иллюзии.
I remember you keep on moving
Я помню, как ты продолжаешь двигаться,
Better keep that fire burning inside
Сохраняй этот огонь внутри.
This is life, life is love
Это жизнь, жизнь - это любовь.
If you love me
Если ты любишь меня,
If you're lost outside the line
Если ты потерялась,
I will hold in tight
Я крепко тебя обниму.
This is life, life is love
Это жизнь, жизнь - это любовь.
Is it coming from your heart, coming from your heart?
Это идёт от твоего сердца, идёт от твоего сердца?
Is it coming from your heart, coming from your heart?
Это идёт от твоего сердца, идёт от твоего сердца?
Is it coming from your heart, coming from your heart?
Это идёт от твоего сердца, идёт от твоего сердца?
Is it coming from your heart, coming from your heart?
Это идёт от твоего сердца, идёт от твоего сердца?
This is life, life is love
Это жизнь, жизнь - это любовь.
If you love me
Если ты любишь меня,
If you're lost outside the line
Если ты потерялась,
I will hold in tight
Я крепко тебя обниму.
This is life, life is love
Это жизнь, жизнь - это любовь.
Is it coming from your heart, coming from your heart?
Это идёт от твоего сердца, идёт от твоего сердца?
Is it coming from your heart, coming from your heart?
Это идёт от твоего сердца, идёт от твоего сердца?
Is it coming from your heart, coming from your heart?
Это идёт от твоего сердца, идёт от твоего сердца?
Is it coming from your heart, coming from your heart?
Это идёт от твоего сердца, идёт от твоего сердца?





Writer(s): Koen Mestrum, Sky Barbarick, Teun Pranger, Matthew Buszko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.