Paroles et traduction nor - À mort
Elle
a
ignoré
ceux
qui
postulaient
Она
игнорировала
тех,
кто
подавал
заявки
Elle
a
gardé
que
mon
CV
sur
le
bureau
de
son
coeur
Она
хранила
только
мое
резюме
на
рабочем
столе
своего
сердца
Elle
était
prête
à
toutes
les
caler
Она
была
готова
остановить
их
всех
Ces
mauvais
hommes
qui
entre
nous
deux
s'immisçaient,
ouais
Эти
плохие
люди,
которые
вмешивались
между
нами
обоими,
да
Elle
voulait
que
je
devienne
son
roi
Она
хотела,
чтобы
я
стал
ее
королем
Et
s'assoir
su
mon
coeur
à
la
Rosa
Parks
И
сидеть,
зная
мое
сердце,
в
розовых
парках.
Elle
aurait
fait
pour
moi
l'impossible
Она
бы
сделала
для
меня
невозможное
Car
ses
sentiments
ignorent
toutes
les
raisons
Потому
что
его
чувства
игнорируют
все
причины
Comme
un
idiot
j'ai
fais
couler
ses
larmes
Как
идиот,
я
заставил
ее
слезы
течь
Aujourd'hui
mon
cœur
traine
dans
la
boue
Сегодня
мое
сердце
барахтается
в
грязи
Comme
un
idiot
j'ai
trahis
sa
confiance
Как
идиот,
я
предал
его
доверие
Elle
qui
m'a
placé
sur
un
tapis
rouge
Она,
которая
поставила
меня
на
красную
ковровую
дорожку
Et
si
je
pouvais,
remonter
le
temps
И
если
бы
я
мог,
повернуть
время
вспять
Et
si
je
pouvais,
re-re-re
И
если
бы
я
мог,
я
бы
еще
раз
повторил
À
mort,
À
mort
До
смерти,
до
смерти
Eh,
À
mort,
À
mort
Эх,
до
смерти,
до
смерти
Eh,
À
mort,
À
mort
Эх,
до
смерти,
до
смерти
Eh,
À
mort,
À
mort
Эх,
до
смерти,
до
смерти
Elle
m'a
donné
même
ce
qu'elle
n'avait
Она
дала
мне
даже
то,
чего
у
нее
не
было
Elle
voulait
faire
de
moi
l'homme
que
tout
le
monde
respecte
Она
хотела
сделать
из
меня
человека,
которого
все
уважают
Elle
est
était
prête
à
porter
mon
Она
была
готова
нести
мою
Nom,
à
bâtir
un
empire
à
la
Kobe
Bryant
Имя,
чтобы
построить
империю
в
стиле
Коби
Брайанта
Elle
menait
un
double
vie,
alors
qu'à
mes
cotés
elle
se
voyait
mourir
Она
вела
двойную
жизнь,
в
то
время
как
рядом
со
мной
она
видела
себя
умирающей
Avant
le
succès
son
coeur
m'appartenait
До
успеха
его
сердце
принадлежало
мне
Sans
que
mon
argent
ne
puisse
même
l'aveugler
Без
того,
чтобы
мои
деньги
не
могли
даже
ослепить
его
Et
comme
un
idiot
je
fais
couler
ses
larmes
И
как
идиот
я
заставляю
ее
слезы
течь
Aujourd'hui
mon
coeur
ouais
traine
dans
la
boue
Сегодня
мое
сердце,
да,
валяется
в
грязи
Et
comme
un
idiot
j'ai
trahis
sa
confiance
И
как
идиот
я
предал
его
доверие
Elle
qui
m'a
placé
sur
un
tapis
rouge
Она,
которая
поставила
меня
на
красную
ковровую
дорожку
Et
si
je
pouvais,
remonter
le
temps
И
если
бы
я
мог,
повернуть
время
вспять
Et
si
je
pouvais,
re-re-re
И
если
бы
я
мог,
я
бы
еще
раз
повторил
À
mort,
À
mort
До
смерти,
до
смерти
Eh,
À
mort,
À
mort
Эх,
до
смерти,
до
смерти
Eh,
À
mort,
À
mort
Эх,
до
смерти,
до
смерти
Eh,
À
mort,
À
mort
Эх,
до
смерти,
до
смерти
Ma
réussite
c'est
vrai
que
je
lui
dois
Своим
успехом
я
действительно
обязан
ему
En
mon
talent
oui
elle
a
eu
foi
В
мой
талант
да,
она
поверила
Mais
quand
la
femme
est
blessée,
le
diable
s'assoit
Но
когда
женщина
ранена,
дьявол
садится
Quand
la
femme
est
blessé,
non,
le
diable
prend
note
Когда
женщине
больно,
нет,
Дьявол
принимает
это
к
сведению
À
mort,
À
mort
До
смерти,
до
смерти
Eh,
À
mort,
À
mort
Эх,
до
смерти,
до
смерти
Eh,
À
mort,
À
mort
Эх,
до
смерти,
до
смерти
Eh,
À
mort,
À
mort
Эх,
до
смерти,
до
смерти
-Eh
gros,
un
truc
de
fou,
- Ну,
большой,
что-то
сумасшедшее,
Tu
te
souviens
la
meuf
là
dont
tu
faisais
la
pub
partout
là,
Помнишь
ту
девушку,
о
которой
ты
там
повсюду
рекламировал,
Tu
l'aimais
là.
Tu
sais
qu'elle
te
trompait?
Ты
любил
ее
там.
Ты
знаешь,
что
она
тебе
изменяла?
Tu
sais
qu'elle
te
trompait
avec
Mehdi?
Puta*n,
la
Ты
знаешь,
что
она
изменяла
тебе
с
Мехди?
Шлюха*Н,
Ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duane Charly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.