Nora Brockstedt - Tango for To - traduction des paroles en allemand

Tango for To - Nora Brockstedttraduction en allemand




Tango for To
Tango für Zwei
TANGO FOR TO
TANGO FÜR ZWEI
Nora Brockstedt
Nora Brockstedt
Å, du store mi ti', der kjem den som jeg elsker
Ach, du meine Güte, da kommt der, den ich liebe
Der kjem Tango for to,
Da kommt Tango für Zwei,
Og sjå rett over golvet kjem den je er reddest for,
Und schau, direkt über den Boden kommt der, vor dem ich am meisten Angst habe,
Hæin Gunnar Mo.
Er, Gunnar vom Hof.
Je får bøye meg og gjøra som je rote litt i veska mi,
Ich muss mich bücken und so tun, als würde ich in meiner Handtasche kramen,
Og det lyt skje fort.
Und das muss schnell gehen.
Ja, je tenkte det - står'n her og byr meg opp
Ja, ich dachte es mir jetzt steht er hier und fordert mich auf,
er det gjort.
Also ist es jetzt geschehen.
er det Tango for to, det er ingen som kæin tango
Jetzt ist es Tango für Zwei, es gibt niemanden, der Tango tanzen kann
Som hæin Gunnar Mo!
Wie er, Gunnar vom Hof!
Det bruser hett i mitt blo', hvis je bære itte hadde
Es rauscht heiß in meinem Blut, wenn ich nur nicht
Slike høghæla sko.
Solche hochhackigen Schuhe hätte.
Ta et trinn fort og et trinn dit
Mach einen schnellen Schritt und einen Schritt dorthin
Og et trinn bort og et trinn hit,
Und einen Schritt weg und einen Schritt hierhin,
Og kjem det je itte kæin.
Und dann kommt das, was ich nicht kann.
Traram-tatam, traram-tatei, traram-tatam, tra
Traram-tatam, traram-tatei, traram-tatam, tra
- å, je snuble bære lite græinn.
- ach, ich bin nur ein bisschen gestolpert.
Det var visst noen som lo?
Da hat wohl jemand gelacht?
Å, ja vel, det var'a Klara,
Ach ja, das war Klara,
Det var det je forsto.
Das habe ich verstanden.
kæin hu stå der å glo
Jetzt kann sie da stehen und glotzen
Det var meg hæin Gunnar tok med seg
Mich hat er, Gunnar, mitgenommen
I Tango for to.
Zum Tango für Zwei.
Å, du store mi ti', kjem det som jeg tenkte
Ach, du meine Güte, jetzt kommt das, was ich dachte
Hæin vil ha seg en klem!
Er will eine Umarmung!
Og hviske'n i øret mitt og spør om hæin itte
Und dann flüstert er mir ins Ohr und fragt, ob er nicht
Kæin følje meg hem.
Mich nach Hause begleiten darf.
Je får snu meg rundt og gjøra som je itte hørte noenting
Ich muss mich umdrehen und so tun, als hätte ich nichts gehört
Og det lyt skje fort
Und das muss schnell gehen
Og syng je litt og svinge meg
Und dann singe ich ein bisschen und schwinge mich
Og ser ut som om ittno' er gjort.
Und sehe aus, als wäre nichts geschehen.
er det Tango for to,
Jetzt ist es Tango für Zwei,
Det er ingen som kæin tango som
Es gibt niemanden, der Tango tanzen kann wie
Hæin Gunnar Mo.
Er, Gunnar vom Hof.
Det bruser hett i mitt blo',
Es rauscht heiß in meinem Blut,
Men je kæin da verje meg
Aber ich kann mich ja wehren
Med både nebb gett og klo.
Mit allen Mitteln.
Ta et trinn fort og et trinn dit
Mach einen schnellen Schritt und einen Schritt dorthin
Og et trinn bort og et trinn hit,
Und einen Schritt weg und einen Schritt hierhin,
ska vi ta en tangosving.
Dann machen wir eine Tangodrehung.
Traram-tatam, traram-tatei, tratam-tatei,
Traram-tatam, traram-tatei, tratam-tatei,
Nei sjå meg, jeg greide det som ingen ting!
Nein, schau mich an, ich habe es geschafft, als wäre es nichts!
var det ingen som lo.
Jetzt hat niemand gelacht.
Hos a' Klara kæin hæin Gunnar finne kvile og ro,
Bei Klara kann er, Gunnar, Ruhe und Frieden finden,
Men je veit godt hu forsto,
Aber ich weiß genau, sie hat verstanden,
Det var meg hæin Gunnar bau opp
Mich hat er, Gunnar, aufgefordert
Tel en Tango for to.
Zu einem Tango für Zwei.





Writer(s): Robert Arnold, Alf Proysen, Bjarne Amdahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.