Paroles et traduction Nora Bumbiere - Atvadas vasarai
Jau
diena
rudenīgā
riet,
Уже
день
осеннего
лая,
Ir
tik
labi
atkal
man,
Это
так
хорошо
для
меня
снова,
Ir
tik
labi
atkal
iet,
Так
хорошо
снова
идти,
Kur
migla
tvan.
Где
дымится
туман.
Jau
diena
rudenīgā
riet,
Уже
день
осеннего
лая,
Diena
lapu
lietū
brien,
День
под
дождем
листьев,
Ir
tik
labi
atkal
man,
Это
так
хорошо
для
меня
снова,
Tev
pretī
iet.
Иди
навстречу
тебе.
Pār
mani
mirgodama
krīt,
Над
мной,
мерцая,
падая,,
Kāda
ruda
lapa
krīt,
Какой
красный
лист
падает,
Tā
lido,
lido,
lido,
lido
un
krīt.
Он
летит,
летит,
летит,
летит
и
падает.
Kā
lēna
doma,
kā
tāla
diena,
Как
медленная
мысль,
как
далекий
день,,
Kā
mīla
pamādama,
Как
любовь
кивает,
Tā
lido,
lido,
lido,
lido.
Он
летит,
летит,
летит,
летит.
Jau
diena
rudenīgā
riet,
Уже
день
осеннего
лая,
Diena
lapu
lietū
brien,
День
под
дождем
листьев,
Ir
tik
labi
atkal
man,
Это
так
хорошо
для
меня
снова,
Tev
pretī
iet.
Иди
навстречу
тебе.
Pār
mani
mirgodama
krīt,
Над
мной,
мерцая,
падая,,
Kāda
ruda
lapa
krīt,
Какой
красный
лист
падает,
Tā
lido,
lido,
lido,
lido
un
krīt.
Он
летит,
летит,
летит,
летит
и
падает.
Kā
lēna
doma,
kā
tāla
diena,
Как
медленная
мысль,
как
далекий
день,,
Kā
mīla
pamādama,
Как
любовь
кивает,
Tā
lido,
lido,
lido,
lido.
Он
летит,
летит,
летит,
летит.
Jau
diena
rudenīgā
riet,
Уже
день
осеннего
лая,
Diena
lapu
lietū
brien,
День
под
дождем
листьев,
Ir
tik
labi
atkal
man,
Это
так
хорошо
для
меня
снова,
Tev
pretī
iet.
Иди
навстречу
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfrēds Krūklis, Raimonds Pauls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.