Nora Bumbiere - Divpadsmit asaras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nora Bumbiere - Divpadsmit asaras




Divpadsmit asaras
Двенадцать слёз
Māte mirst jauna, tēvu kauj karā,
Мать умирает молодой, отца убивают на войне,
Raud sērdienīte zem liepas zara.
Плачет сиротка под ветвями липы.
Divpadsmit spožas asaras šorīt
Двенадцать ярких слезинок этим утром
Pār liepas sakni, pār zemi norit.
По корням липы, по земле бегут.
Ej, bāliņ, smēdē šai stundā bargā,
Иди, мальчик, в кузницу в этот суровый час,
Divpadsmit asaras dālderos pārkal.
Двенадцать слезинок перекуй в двенадцать даров.
Jūdz, bāliņ, ratos likteņa zirgus,
Запрягай, мальчик, коней судьбы в повозку,
Brauc tumšā naktī uz zvaigžņu tirgu.
Отправляйся тёмной ночью на звёздный торг.
Par katru dālderi, kas tagad tavi,
За каждый дар, что теперь у тебя,
Sērdienei dāvā divpadsmit mantas.
Сиротке подари двенадцать богатств.
Divpadsmit mēnešus bāliņš ved mājās,
Двенадцать месяцев мальчик везёт их домой,
Virtenē savērpj un gadi krājas.
Нанизывает на нить, и проходят года.
Spīd mātes acis, krusttēva kauli,
Сияют глаза матери, кости крёстного отца,
Sērdienes mājas griežās ap sauli.
Дом сиротки вращается вокруг солнца.
Par katru sērdienes asaru spīvu
За каждую сверкающую слезинку сиротки
Pārveda bāliņš veselu dzīvi.
Мальчик привёз целую жизнь.





Writer(s): Jānis Peters, Raimonds Pauls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.