Nora Bumbiere - Pusnakts balāde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nora Bumbiere - Pusnakts balāde




Pusnakts balāde
Midnight Ballad
Sit pa stīgām, jautrāk sit!
Play with a string and strike happily!
Vēl ir tālu divpadsmit.
It is not yet twelve yet.
Sit pa stīgām, jautrāk sit!
Play with a string and strike happily!
Vēl ir tālu divpadsmit.
It is not yet twelve yet.
Balsī skaidrā, balsī skaļā
In a clear voice and loud voice
Tālē rozes veras vaļā,
Far and wide the roses open,
Tālē rozes veras vaļā.
Far and wide the roses open.
Dzīve zila, dzīve zaļa,
Live in blue, live in green,
Dzīve zila, dzīve zaļa.
Live in blue, live in green.
Griesti dreb un grīda līgo,
Twirl the dre and tread the floor,
Lāgo, līgo, žvāgo, žvīgo.
Float, tread, twiddle, twinkle.
Cits sit jautrāk, cits sit jautrāk.
Someone plays more happily and merrily.
Kas mums ko var padarīt,
Who can do something with us?
Kas mums ko var padarīt.
Who can do something with us?
Vienos vīnos sienas tērpjas,
They only dress with the wine,
Sarkans gaiss pret griestiem vērpjas.
The red air swirls against the ceiling.
Sit pa stīgām, jautrāk sit.
Play with a string and strike happily!
Kas to zin, kas būs rīt.
Who knows what will happen tomorrow?
Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit.
Play, play, play, play, play, play, play, play.
Sveces dūmos, sveces trīs,
Candles in the smoke, three candles,
Sveces dūmos, sveces trīs.
Candles in the smoke, three candles.
Mīļo brāli, mīļo mās!
My dear brother, my dear sister!
Tiklīdz krauklis spārnus mās.
As soon as the raven flaps its wings.
Apakš pusnakts dūnu pirmu,
Under the twelfth down the first,
Vēl vien iekliegtu un sirmu.
Another screams and turns gray.
Ledus elpa pastaigās,
Ice breath goes for a walk,
Ledus elpa pastaigās,
Ice breath goes for a walk,
Ledus elpa pastaigās.
Ice breath goes for a walk.
Ledus elpa, melna dvaka,
Ice breath and black haze,
Vienķēs krauklis, duļķēs krauklis,
Lonely raven, unclear raven,
Trijķēs krauklis, maitu slaka,
Raven of Three, beacon of death,
Ķērc un saka, ķērc un saka.
Caws and says, caws and says.
Kādēļ kungi, skrandinieki,
Why, sirs, ragamuffins,
Likteņtēva bandinieki,
Pawns of the father of fate,
Meitinieki, speķinieki,
Ladies, fat men,
Tagad melnās klaušinieki.
Now the listeners in black.
Un elpa nopūš.
And exhale.
Rokas pieaug klāt pie lūpām,
Hands grow to your lips,
Rokas, kājas sastāv kūpām.
Hands and feet form into smoke.
Pupas, ūsas paliek smaidot,
Pimples, mustaches remain smiling,
Kuplas bučas nesagaidot.
Without awaiting plump kisses.
Zeme drūp, zeme kūp,
Earth crumbles and smokes,
Sirds sit jautrāk, jautrāk sit.
Heart beats happily and strikes more happily.
Zeme drūp, zeme kūp,
Earth crumbles and smokes,
Sirds sit jautrāk, jautrāk sit.
Heart beats happily and strikes more happily.
Kas mums ko var padarīt,
Who can do something with us?
Kas mums ko var padarīt.
Who can do something with us?
Balsī skaidrā, balsī skaļā
In a clear voice and loud voice
Tālē rozes veras vaļā,
Far and wide the roses open,
Tālē rozes veras vaļā.
Far and wide the roses open.
Dzīve zila, dzīve zaļa,
Live in blue, live in green,
Dzīve zila, dzīve zaļa,
Live in blue, live in green,
Dzīve zila, dzīve zaļa.
Live in blue, live in green.
Sit pa stīgām, jautrāk sit!
Play with a string and strike happily!
Vēl ir tālu divpadsmit.
It is not yet twelve yet.
Sit pa stīgām, jautrāk sit!
Play with a string and strike happily!
Vēl ir tālu divpadsmit.
It is not yet twelve yet.
Un jau atkal mūsu dzīve rit,
And already our life goes on,
Un tur būs mūžam, mūžam,
And it will be there forever,
Mūs tur nepazīt.
We don't recognise it there.
Sit, sit, jautrāk sit!
Strike, strike, strike happily!
Līdz jau sitīs divpadsmit.
Until you strike the twelfth.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.